Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Always - Постоянно"

Примеры: Always - Постоянно
What did I always tell you? Так о чём я тебе постоянно твержу?
The fact that he's always on his own? Я к тому, что чувак постоянно один.
We're supposed to be looking for the samurai who smells of sunflowers, but we're always trying to scrounge up enough money to cover living expenses. Мы намеревались искать самурая пахнущего подсолнухами, но нам постоянно приходится доставать деньги на проживание.
Who's always comforting him when he's upset? Кто постоянно его утешает, когда он расстроен?
Apparently he's drunk so much he's always got one eye closed so he could see straight. Похоже, что так сильно напивался, что постоянно закрывал один глаз, чтобы хоть что-то видеть.
You're always trying to get on televisión! Ты постоянно пытаешься попасть на ТВ!
When it comes to obesity and illness, the food industry have always argued that people need to take personal responsibility for their food choices. Когда дело доходит до ожирения и болезней, пищевая индустрия постоянно напоминает что люди должны нести персональную ответственность за то какие продукты они выбирают.
They were best friends, but Amir never really got his act together, always looking to borrow money. Они были лучшими друзьями, но Амир никогда особенно не пытался жить нормально, постоянно занимал деньги.
Do I always have to listen to complaints? Я, что, постоянно должен выслушивать жалобы?
I know... I mean, my neighbor always wears heels, so I know what that sounds like. То есть, соседка постоянно ходит на каблуках, но я знаю этот звук.
I just... I would like to see what you and I could be without your ex-husband always showing up. Я просто хотела бы увидеть, какими могли бы быть наши отношения без твоего бывшего мужа, постоянно маячащего на горизонте.
I cannot always be at the mercy of my sister! Я не могу постоянно зависеть от своей сестры!
I'm always leaving whenever they move Sal to yet another prison. Я постоянно переезжаю, в какую бы тюрьму ни переводили Сола.
Someone is always trying to put one over on someone else so they can get something they want. Кто-то постоянно пытается поднять себя выше других, чтобы получить то, что хочет.
But when I think about what she said, the same thing always comes into my head... Но когда я думаю о том, что она сказала, одно и то же постоянно приходит мне в голову.
He's only doing this to try to put me down the way that he always does. Он пытается унизить меня, как это делает постоянно.
But truth is, he's always stuck in the thought that she doesn't actually love him. Но его постоянно мучают мысли... любит ли она его вообще.
Why are you always saying sorry to me? Почему ты постоянно извиняешься передо мной?
That's cause those machines in the dorm always eat your quarters, right? А всё потому что машинки в общаге постоянно проглатывают твои четвертаки.
Why do you always have to give me hope? Зачем ты постоянно даёшь мне надежду?
Their sources are not official documents that are internationally endorsed, and we therefore believe that they always require sustained examination and scrutiny. Используемые при составлении таких докладов источники не являются официальными документами, признанными на международном уровне, и в этой связи мы считаем, что их следует постоянно и тщательного изучать и подвергать проверке.
Consistent with that belief, we have always made a tangible contribution to United Nations operations, as far as our circumstances permit. Неизменно сохраняя эту веру, мы постоянно вносим ощутимый вклад в осуществление операций Организации Объединенных Наций, если обстоятельства позволяют нам это.
Climate: Extremely wet, with rainfall almost all year round. Vegetation is always green. Климат: очень влажный, дожди идут практически на протяжении всего года, зеленая растительность сохраняется практически постоянно.
I mean, dude came into the store all the time for parts, but he always paid cash. Ну, мужик этот постоянно приходил к нам за деталями, но всегда платил наличкой.
Time and time and time again, always running out on me. Время постоянно, раз за разом убегает от меня.