Stöma gigs are always intense and vibrant, balancing on the edge of improvisation. |
ST0MA постоянно ищет новые звуки и эмоции. Концерты ST0MA всегда напряженные и энергичные, балансирующие на грани импровизации. |
Man are always intimidating one another, competing with one another. |
Мужики всегда пытаются нагнать страха, постоянно соревнуются. |
Mother Superior always makes fun of me. |
Монсеньор постоянно попрекает меня за это. |
Mr. Blik always insults his two brothers. |
Девочка-сорванец, постоянно смотрит за своими братьями. |
A continuously updated and improved version of the UNIDO Scoreboard will, as always, be included. |
Как и ранее, в него будет включаться постоянно обновляемая и совершенствуемая версия таблицы промышленного развития ЮНИДО. |
However, since humankind began exploring outer space, the danger of the weaponization of space has always been present. |
Однако с тех пор, как человечество начало космические исследования, оно постоянно сталкивается с угрозой размещения оружия в космическом пространстве. |
Because Marwin is always hearing something. |
И Марвин, он постоянно слышит какие-то звуки. |
He and Kanon always fight to stay with Ren. |
Он и Канон постоянно конфликтуют, выясняя кто должен завладеть вниманием Рэна. |
Everyone always Reddits about that one. |
На Реддите все постоянно говорят о ней. |
Women wishing to compete in a sport regarded as masculine always have major obstacles to overcome. |
Женщинам приходится постоянно преодолевать серьезный психологический барьер, когда они хотят заниматься на состязательном уровне тем видом спорта, который считается мужским. |
The maximum capacity has never been reached in recent years, since capacity must always be kept available for new arrivals. |
За последние годы не было случаев, когда бы приходилось использовать ее полную вместимость, поскольку постоянно существует необходимость в обеспечении наличия мест для приема вновь поступающих в нее лиц. |
My comments are aimed solely at providing examples of how we can always learn from and improve our activities. |
Цель моих замечаний состоит лишь в том, чтобы на конкретных примерах показать необходимость постоянно извлекать уроки из накопленного опыта и учиться повышать эффективность нашей работы. |
Why do you always have to hug? |
Я обещаю, я изменюсь! - Почему тебе постоянно надо обниматься? |
She assured the Board that UNFPA would follow a cautious step-by-step approach to SWAps, always ensuring government leadership. |
Она заверила Совет в том, что ЮНФПА будет осторожно и поэтапно подходить к участию в разработке и реализации межсекторальных подходов, постоянно обеспечивая при этом ведущую роль правительства. |
In Matagalpa there is a mariachi band which is steadily improving because it practices constantly is always organizing activities. |
Кроме того, во всех тюрьмах есть музыкальные коллективы, а в Матагальпе есть ансамбль марьячи, уровень исполнительского мастерства которого повышается из-за того, что они регулярно практикуются, постоянно выступая на различных мероприятиях. |
Non-governmental experts always participate in the work of the First Committee, for example, particularly in an informal setting. |
Неправительственные эксперты постоянно участвуют в работе Первого комитета, например, в том числе в неформальной обстановке, т.е. собираются в обеденный перерыв и проводят семинары по интересующей тематике. |
We always had to keep Bob on message. |
Нам постоянно приходилось напоминать Бобу, что он боялся Морриса, боялся, что тот мог придумать. |
"ELIT Co." is always in science contact with consultants and experts from the leading sientific and research institutes of Russia. |
"ЭЛИТ" постоянно поддерживает научные контакты с учёными из ведущих научно-исследовательских институтов России. |
Manning said he always slept with light from outside his cell in his eyes. |
По словам Мэннинга, во время сна в глаза ему постоянно бил свет, проникающий снаружи камеры. |
We may definitely tell you more about our company, because we always seek to achieve more. |
Наш офис очень удачно расположен рядом с Минюстом, поэтому после апостилизации документов к нам постоянно приходят люди с личными документами на перевод для подачи в посольства. |
So, I've been talking to a lot of NASA JPL scientists - at JPL they are famous for the Mars rovers - and the scientists, geologists always tell me that the real interesting science, the science-rich sites, are always at the cliffs. |
Я общался со многими учеными из NASA JPL, в JPL, они знамениты марсианскими вездеходами, и ученые, геологи постоянно мне говорят, что по-настоящему интересные науке, богатые для изучения области всегда на холмах. |
It's always a 50-50 ball, isn't it, whether it's an R or an L and they always get it wrong. |
Всегда вероятность 50 на 50, сказать «Р» или «Л», а они постоянно ошибаются. |
I will always aspire to be well acquainted with the law and to improve my professional knowledge and skill concerning personally my profession, social law-enforcement authorities' activity and private investigation agencies. I will always be guided by the law in my work. |
Я буду постоянно стремиться к тому, чтобы хорошо знать законы, повышать свои профессиональные знания и навыки, касающиеся конкретно моей профессии, деятельности общественных правоохранительных организаций и частных сыскных агентств, и всегда буду строго руководствоваться в своей работе этими законами. |
You're always talking, always this and that, smartso! |
Ты постоянно говоришь то, сё! |
They're always down here, drinking and screwing, and we're always having to chase off the homeless. |
Постоянно тут, выпивают, тусуют, и бездомных тут много. |