Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Always - Постоянно"

Примеры: Always - Постоянно
Because you're always lying, Nicky! Ведь ты постоянно врешь, Ники!
We can't see them but they're always watching us. И твой черёд настанет. но они постоянно видят нас.
You can't always choose when to work and when to rest. Вы не сможете выбирать постоянно. когда работать, а когда отдыхать.
But as they're always saying to me, the times, they are a-changing. Но они постоянно говорят мне: времена, они меняются.
He was always yelling; Be naturally. Это он постоянно кричал: Натуральней!
Who says we always have to be listening to obscure indie bands, right? Кто сказал, что мы постоянно должны слушать обычные поп группы, так?
Why do I always have to come to these things? Почему мне надо постоянно приходить сюда?
Charleston, always going out, drinking, partying, Чарльстон, вы постоянно ходите на вечеринки, выпиваете.
She's always here at this hour - Always- And she would never lock herself in. Она всегда здесь в это время, постоянно, и она ни за что бы не закрылась.
He always goes by himself, but often leaves in the company of a woman, rarely the same one. Всегда приходит один, но частенько уходит в женской компании, постоянно меняя спутниц.
This mom doesn't really have a life of her own, so she's always putting herself into mine. У нее нет личной жизни, так что она постоянно сует нос в мою.
You can't just always threaten to fire people all the time. Вы не можете постоянно угрожать людям увольнением
Why do you always mess with people? Почему ты постоянно издеваешься над людьми?
Why do you always wear brown stockings? Почему ты постоянно носишь темные чулки?
For this reason, the relationship between disarmament and development has always been a subject of discussion within various organs of the United Nations. Именно поэтому взаимосвязи между разоружением и развитием постоянно уделяется внимание в ходе обсуждений в рамках Организации Объединенных Наций.
The mobilisation of financial resources will be always examined comprehensively at the national level, taking into account in particular the enabling conditions produced by other instrumental, human and knowledge resources. Мобилизация финансовых ресурсов будет постоянно изучаться на комплексной основе на национальном уровне с учетом, в частности, благоприятных условий, созданных благодаря другим договорным, людским и информационным ресурсам.
Governments are always required to prevent starvation and ensure access to food, by facilitating the provision of marketed food where necessary and providing emergency food in situations of crisis. От правительств постоянно требуется не допускать голод и обеспечивать доступность продовольствия за счет содействия рыночным поставкам продуктов питания в необходимых случаях и оказания чрезвычайной продовольственной помощи в ситуациях кризиса.
In addition, the two spots assigned to the Russian Mission were always occupied by non-authorized vehicles, sometimes from the nearby police precinct. Кроме того, два места, выделенных российскому Представительству, постоянно занимаются не имеющими на это разрешения автомобилями, иногда из близлежащего полицейского участка.
Although there had always been general allegations of racial discrimination by Government, no specific case had ever been filed. Несмотря на постоянно звучавшие в адрес правительства обвинения в совершении актов расовой дискриминации, на практике не было подано ни одного конкретного иска.
Besides we always expand the range of proposed construction and special machinery (mixer trucks, concrete pumps, road-building and municipal machinery). Помимо этого, мы постоянно расширяем ассортимент предлагаемой строительной и специальной техники(миксеры, бетононасосы, дорожная и коммунальная техника).
There is a church in Uyuni, where one could have some rest in a cool place, but the temple was always closed. В Уюни есть церковь, в которой можно было бы передохнуть в прохладе, но храм постоянно закрыт.
McCartney later said, We lived backstage in the Bambi Kino, next to the toilets, and you could always smell them. Впоследствии Маккартни говорил: «Мы жили за кулисами в кинотеатре "The Bambi Kino", рядом с туалетами, вонь которых ощущали постоянно.
Charlotte, who never loved this man, is always pregnant. Шарлотта, никогда не любившая этого человека, постоянно беременна.»
Ivan is almost always busy with state affairs, in fact having the role of the War Minister, while his wife is bored. Иван почти постоянно занят государственными делами, фактически исправляя роль военного министра, в то время как его жена скучает.
armplast company is always oriented to the most leading and innovational solutions. Компания armplast постоянно ориентирована на самые передовые и инновационные решения.