You always got to joke, don't you? |
У тебя постоянно шуточки на языке, так ведь, Гас? |
Why are you always saying such things? |
Почему ты постоянно говоришь такие вещи? |
Not in so many words, but she was always flirting with me and saying how pretty I was. |
Она мало говорит, но постоянно флиртует со мной и хвалит за все. |
I thought men always say that to you. It's still nice to hear. |
Я думал, мужчины постоянно говорят тебе это. |
Not to be always thinking, thinking, thinking. |
А не быть постоянно в заботах. |
People always make fun of my eyes, |
Люди постоянно шутят над моими глазами, |
I mean, I feel like we always end up putting this kind of scene in the library. |
У меня ощущение, что мы постоянно избавляемся от подобных сцен. |
I had no idea Mr. St. Patrick, the big boss, was actually the brother he's always talking about. |
Я и не представляла, что мистер Сент-Патрик, большой босс, и есть тот самый брат, о котором он постоянно говорит. |
World class hackers, always working new ways to wire the slots, the roulettes, hack the cash. |
Хакеры мирового уровня, постоянно находят способы взломать автоматы, рулетки, увести деньги. |
People are always a combination of the two, and that combination is constantly changing. |
Это всегда сочетание обоих состояний, и это сочетание постоянно меняется. |
My fiancé was always going on long weekends with his "tennis partner." |
Мой жених постоянно уезжал на выходные со своим партнером по теннису. |
You want to know why you're always taking shots at me? |
Знаешь, почему ты постоянно в меня стреляешь? |
You've always made sarky comments about his weight! |
Ты постоянно источаешь сарказм по поводу его веса! |
But I should warn you, my car is a piece of junk - and it's always breaking down. |
Но предупреждаю, моя машина рухлядь и она постоянно ломается. |
You ever wonder why they're always laughing? |
Ты когда-нибудь задумывался, почему они постоянно смеются? |
Look, I know I always joke around, but if I'm going to be honest with you guys. |
Слушайте, я знаю, я постоянно прикалываюсь, но сейчас я хочу быть с вами честен. |
Why is that always your go-to with me? |
Почему ты постоянно у меня это спрашиваешь? |
Which is very important, the performance is - you know, all human beings are always afraid of very simple things. |
Что самое важное, перфоманс - это... вы знаете, все люди постоянно боятся обычных вещей. |
I'm sick of always being passed over for the grant, for the promotion. |
Я устала постоянно оставаться без премии, без повышения. |
They always ask me when you're coming! |
Они постоянно спрашивают меня, когда ты приедешь! |
Because I value my privacy, and it's like you guys are always in my business, - specifically Charles. |
Потому что это моя личная жизнь, а вы постоянно в неё лезете, особенно Чарльз. |
Why am I always your go-to? |
Почему ты постоянно всё переводишь на меня? |
Tom always seems like Mr. Slickster cool guy, but he's hiding his emotions underneath a very thick layer of axe body spray. |
Том постоянно выглядит как мистер Крутой Чувак, но он прячет свои чувства под очень толстым слоем дезодоранта для тела. |
Do you know why this Tardis is always rattling about the place? |
Знаете, почему эта ТАРДИС постоянно трясётся? |
Everybody always says, "Don't tell Lily." |
Все постоянно говорят "не рассказывай Лили". |