| Chris was always telling Manny to get serious about his career. | Крис постоянно твердил Мэнни серьезнее относиться к работе. |
| It hasn't worked because you guys are always interrupting me. | Ничего не вышло, потому что вы постоянно меня перебивали. |
| Our timing's always been off. | У нас постоянно всё не вовремя. |
| People are always touting miracle cures for cancer. | Люди постоянно ищут средство от рака. |
| And he was always at work anyway. | И он постоянно торчал на работе. |
| Here. You always forget to take them. | Вот, держи, ты постоянно их забываешь. |
| A little, but I'm always a little mad at you. | Немного, но я постоянно немного злюсь на тебя. |
| I'm always looking for people willing to come represent the precinct. | Я постоянно ищу людей, желающих представить наш участок. |
| Besides that, he's always going off to meetings somewhere. | Кроме того, у него постоянно с кем-то сходки. |
| You know, because you're always on me to eat more fiber. | Знаешь, ты постоянно твердил, что мне надо есть больше волокон. |
| I remember I was always crying when he was home. | Я помню, что он постоянно плакал когда был дома. |
| Probably always got that injector thing. | Наверное, постоянно носит с собой уколы, да? |
| He's always protected, guards outside his door day and night. | Его постоянно охраняют, часовые на дверях круглые сутки. |
| They always make profound observations they've overheard. | И постоянно твердят глупости, которые где-то услышали. |
| No. Charles, stop always asking that. | Чарльз, хватит об этом постоянно спрашивать. |
| You're always warning me about something. | Ты постоянно меня о чём-то предупреждаешь. |
| Melanie's always on at me, so are the other women. | Мелани постоянно упрашивала меня, и другие женщины. |
| We shall always stress the need for a more balanced treatment of the social and economic issues on the international agenda. | Мы будем постоянно подчеркиваем необходимость сбалансированных решений социальных и экономических вопросов в международной повестке дня. |
| He was just a guy I'd always see at Possibilities. | Это всего лишь парень, которого я постоянно видела в Возможностях. |
| My delegation appreciates the contribution of those countries that have always been willing to provide assistance in the area of technology for mine clearance. | Моя делегация высоко оценивает вклад тех стран, которые постоянно проявляют готовность оказывать помощь в области технологии разминирования. |
| That law had always been a subject for debate and analysis, particularly with regard to its implementation and effects. | Этот закон постоянно являлся предметом обсуждений и анализа, особенно в отношении его применения и последствий. |
| He's always asking me to buy one for him. | Он постоянно просит купить его ему. |
| He was always accusing poor Bunny of sleeping around. | Он постоянно обвинял бедную Банни в измене. |
| We have also always been conscious of the need to prevent a gradual stratification of society by class distinctions. | Мы также постоянно осознаем необходимость предотвращения постепенного расслоения общества по классовым признакам. |
| I got sick of always being the one calling. | М: Я устал быть тем, кто постоянно звонит. |