Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Always - Постоянно"

Примеры: Always - Постоянно
Their fingers are sticky, and their tongues are always dry. У них липкие пальцы, а языки постоянно сухие.
People always leave things in medicine cabinets. Люди постоянно оставляют лекарства в аптечках.
Even though Barry dreamed of greatness, one thing always stood in his way. Бэрри мечтал о славе, но постоянно натыкался на преграду.
And I could get a job a Bayview, they're always calling. А я мог бы устроиться на работу "Бэйвью", они постоянно звонят.
He was always late with the rent. That's why I called him. Он постоянно задерживал её, вот я и звонил.
People there were always going on about this Hailsham couple. Там все постоянно болтали о паре из Хейлшема.
You know how old people always have that gunk on them. Ну, знаете, на стариках постоянно этот помёт.
Simon was always playing with circuits and wires at school. Саймон постоянно игрался в школе со схемами и проводами.
And they're always scowling at each other. Они постоянно сердито друг на друга смотрят.
I always forget how much I enjoy London. Я постоянно забываю, как же мне нравится Лондон.
Everyone always accuses me of running, but there is a difference between running and trying to put something behind you. Все постоянно обвиняют меня, что я сбежала, но есть разница между бегством и попыткой оставить что-то позади.
It means he's always looking over his shoulder. Это значит что, он постоянно оглядывается.
You always drop them in your empty cup. Ты постоянно бросаешь их в пустую чашку.
He's always bumping into you, doing you little favours. Он постоянно возникает на твоем пути и оказывает тебе любезности.
She was always hanging out at his diner with the other fruitcakes. Она постоянно околачивалась в его забегаловке с другими чудиками.
You know how it is, guys are always making fun of each other. Ты же знаешь, парни постоянно друг над другом подтрунивают.
I've always kept a close eye on your behavior no matter where I was. Я постоянно следила за вашим поведением, ...где я не была.
He's always getting into trouble, going on about those comic books. Он постоянно попадает в неприятности из-за того, что вечно говорит о комиксах.
The other one's got a wife who's always bugging him to steal stuff. А у другого - жена, которая постоянно его подбивает красть всякие вещи.
Well, I've been doing this long enough to always expect the unexpected. Я занимаюсь этим уже довольно давно, чтобы постоянно ждать неожиданностей.
Like the grown-up iced tea you always drink? Как в том ледяном чае для взрослых, что ты постоянно пьешь?
You'll always hold it against me. Ты будешь постоянно использовать это против меня.
Since I got sick she's always checkin' on me, what a pain... С тех пор как мне стало плохо, она постоянно меня контроллирует, что за наказание...
Right, and it's always on. Верно, и он постоянно включен.
He's always offering to give me all types of jobs. Он мне постоянно всякие предложения делает.