Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Always - Постоянно"

Примеры: Always - Постоянно
You know how you think you're always headed towards something? Понимаешь, что такое постоянно жить завтрашним днем.
Listen, you always say, "express your feelings." Слушай, ты постоянно говоришь: "Выражай свои чувства".
And working in the De La Warr Pavilion, she was always running up against nice-looking men. А работая в павильоне Де ла Вар, она постоянно встречалась с привлекательными мужчинами.
He always brags about his vertical leap so I bet him 50 bucks that he couldn't touch the awning. Он постоянно хвастается своей прыгучестью так что я поспорил с ним на 50 баксов, что он не сможет дотронуться до навеса.
Why do you always have to use these extreme therapy words for everything? Почему ты постоянно используешь эти экстремальные терапевтические словечки?
You've seen how Molly is - always flirting! Вы видели, что Молли - постоянно флиртует!
I had my oboe and I had the music, which was always running through my head. У меня был гобой и музыка, постоянно звучащая в моей голове.
Like a feeling, you want to grasp it totally, but it's always eluding you. Похоже на ощущение, когда вы хотите держать его в руках целиком, а оно постоянно от вас ускользает.
While the Advisory Committee understands the nature of the work involved by the Ethics Office, it has always encouraged the use of videoconferencing by the Organization whenever feasible and appropriate. Хотя Консультативный комитет понимает характер деятельности Бюро по вопросам этики, он постоянно призывал Организацию использовать формат видеоконференций всегда, когда это практически осуществимо и уместно.
The challenge of breakaway groups is a reality that needs to be addressed, and thus the imperative of convergence is always present; it is important that the process be inclusive to be effective. Проблема существования таких фракций реальна, и ее требуется решать, именно поэтому настоятельно необходимо постоянно стремиться к сближению позиций; для обеспечения эффективности процесса важно, чтобы он был всеохватывающим.
This arrangement translates into decreases resulting from reduced flight hours, ground handling charges, consumption of fuel and non-payment of daily subsistence allowance, as the aircrew is always at its operational base overnight. В результате удалось добиться экономии средств за счет сокращения числа летных часов, расходов на наземное обслуживание и топливо и невыплаты суточных членам экипажей, поскольку экипажи постоянно находятся на оперативной базе Миссии.
In addition to the expertise always included in the analysis group, an expert within the road maintenance area was included in the analysis group. Помимо экспертов, постоянно привлекающихся к работе в составе аналитической группы, в нее был включен специалист по эксплуатации дорог.
Her Government had always sought to foster cooperation at the bilateral, regional and international levels to efficiently manage migration flows, and the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime was an example of that effort. Ее правительство постоянно стремится укреплять сотрудничество на двустороннем, региональном и международном уровнях в целях эффективного регулирования миграционных потоков, и Балийский процесс, касающийся проблемы незаконного провоза людей и торговли ими и связанной с этим транснациональной преступности, является примером таких усилий.
Mr. Saidou said that the worst atrocities in the history of humanity had been committed against people of African descent, and that the greatest vigilance should always be exercised with regard to discrimination. Г-н Саиду напоминает о том, что в отношении лиц африканского происхождения были совершены самые чудовищные бесчинства в истории человечества, и полагает, что в области борьбы с дискриминацией действительно нужно постоянно проявлять максимальную бдительность.
This is of great concern to the membership of the Council, as these resources are under increasing pressure and may not always be sufficient to provide for a service that has become so essential. Это вызывает большую озабоченность у членов Совета, поскольку спрос на эти ресурсы постоянно растет, и они не всегда могут быть достаточными для предоставления ставшего столь необходимым вида услуг.
The words "I miss you" always linger at my lips. слова "я тоскую по тебе" постоянно вертятся на губах.
I like apu 'cause he's always in a great mood Я люблю Апу наверное за то, что он постоянно в хорошем настроении
I pray to the Virgin for you always... Постоянно молюсь Деве Марии за тебя, сын мой. Почему...?
Why is it in a city of ten million men... you always see the one you don't want and never see the one you... Почему в городе, где живут 10 миллионов мужчин... ты постоянно натыкаешься на того, кого не хочешь видеть...
Stop living in the past and embrace who you are today... a tired, old bartender with a bad back who doesn't want to admit that he's always freezing. Перестань жить прошлым и прими то, кем ты являешься сегодня... уставшим, старым барменом с больной спиной, который не хочет признаваться, что постоянно мёрзнет.
Back when I was in middle school, I was always reading about Kawasaki-san from the cover of "Monthly Basketball." Когда я был в средней школе, я постоянно видел Кавасаки-сана на обложках "Баскетбольного ежемесячника".
Restless, always on the move, and he started disappearing for days at a time, and, finally, one day, he just... Постоянно находился в движении, он начал уходить из дома на несколько дней, а потом в один день он просто...
Say, Fry, why do you always have the munchies? Слушай, Фрай, а почему тебя постоянно пробивает на хавчик?
They took my rifle, they make me brush my teeth after every meal, they're always around, seeing if I'm okay. Они забрали мою винтовку, они заставляют меня чистить зубы после еды, они постоянно рядом, смотрят, все ли в порядке.
Jay's always around here fixing things, Cracking jokes about my "delicate hands" Джэй постоянно тут, чинит всякие вещи, шутит на счет моих "деликатных рук"