Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Always - Постоянно"

Примеры: Always - Постоянно
You know how I'm always accidentally injuring you. Ты же знаешь, как я постоянно случайно травмирую тебя.
People out there are always looking for an angle. Люди снаружи постоянно разыскивают тихий угол.
Gloria's always saying we should do more stuff together. Глория постоянно твердит, что нам надо найти общее занятие.
And they're beating each other up, these guys always... И они друг-друга бьют, эти ребята постоянно...
The light always indicates the center of the whirling clouds. Луч постоянно указывает в центр этого облака.
Because they are always trying to get her to say all the bad stuff. Потому что постоянно пытаются научить её плохим словам.
If they're always telling you, you should listen. Если вам постоянно это говорят, то стоит прислушаться.
You and Abed have always reminded me of the inspector and his trusty constable Reggie. Вы с Эбедом постоянно напоминаете мне о инспекторе и его надежном полицейским Регги.
I save lives, and you don't see me always talking about it. Я тоже спасаю жизни, но я ведь не говорю об этом постоянно.
Actually, there has only been one person that has always been very supportive of me gaming. На самом деле был только один человек, который постоянно поддерживал моё увлечение.
Now, Control always preached that good intelligence work is gradual and rests on a kind of gentleness. Контролер постоянно поучал, что хорошая разведработа не терпит суеты и основывается на определенного сорта мягкости.
He was always in debt and begging for money. Он постоянно был в долгах и просил у меня деньги.
You're always crushing on some cheeseball. Ты же постоянно влюбляешься во всяких недоумков.
Sorry, the tractor always breaks down and I can't keep borrowing the cow. Прости, трактор все время ломается, и я не могу постоянно одалживать корову.
He was always amped up, in a hurry. Кирк всегда был неугомонным, постоянно куда-то спешил.
I always feel like I have something caught in my throat. Я постоянно чувствую комок в горле.
I always get compliments about you. Я постоянно получаю о тебе комплименты.
Yes, but you always have a migraine. Да, но у вас постоянно мигрени.
When you were a tiny baby, you'd always study me. Ты постоянно изучала меня, когда была крохой.
She's always getting letters from the day care center. Ей и так постоянно приходят письма из садика.
Ninth, the European Union has always argued for maintaining and building on the strengths of the Commission on Human Rights. В-девятых, Европейский союз постоянно ратует за сохранение и развитие сильных сторон Комиссии по правам человека.
In our national capacity, we are always striving to offer ideas that can help Iraqis attain their objective of reconciliation. В своем национальном качестве мы постоянно и упорно стремимся выдвигать такие идеи, которые помогут иракцам добиться примирения.
Both the national and the local authorities were always open and respected the Group's working methods. Власти как государственных, так и местных органов постоянно проявляли транспарентность и уважение к методам работы Группы.
WAGGGS has always promoted the education both formal and non formal, of girls and young women. Ассоциация постоянно содействует развитию формального и неформального образования для девушек и молодых женщин.
Training and improving the capability of woman staff in the diplomatic service always received due attention. Постоянно уделяется должное внимание вопросам подготовки и расширения возможностей женского персонала, состоящего на дипломатической службе.