Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Порядка

Примеры в контексте "About - Порядка"

Примеры: About - Порядка
There was about Y60,000 inside. Внутри было порядка 60,000 йен.
The increase in leave taken was about 25 days. Увеличение составило порядка 25 дней.
Speed, about 22 knots. Скорость порядка 22 узлов.
There was about ¥60,000 inside. Внутри было порядка 60,000 йен.
Reprogramming takes about 24 hours. перепрограммирование занимает порядка 24 часов.
1 document of about 5 pages 1 документ в объеме порядка 5 страниц
Each one holds about 20,000 triffids. Каждый содержит порядка 20.000 Триффиодов.
Let's say about 20. Точнее говоря, порядка 20-ти.
It's about two hours east driving-time from Raleigh. Это порядка двух часов на машине от Роли Местность очень пологая.
In my country, mother-to-child transmission affects about 80,000 newborn babies. В моей стране передача инфекции от матери к ребенку приводит к заражению порядка 80000 новорожденных.
The national discussion channel "Naistutkimuslista" has about 900 subscribers. Среди зрителей национального дискуссионного канала "Список исследований по проблемам женщин" насчитывается порядка 900 человек.
The population of Sub-Saharan Africa is now about 526 million. Численность населения стран Африки, расположенных к югу от Сахары, составляет в настоящее время порядка 526 млн. человек.
General awareness about ongoing work on general comments/recommendations should therefore be increased. Поэтому следует повышать общую осведомленность в отношении текущей работы по замечаниям общего порядка и общим рекомендациям.
This is not about enforcing the law. Вопрос не в поддержании порядка.
We have been here for about 130,000 years. Мы существуем порядка 130000 лет.
In all, the consultative and advisory bodies number about 300. Общее количество консультативно-совещательных органов составляет порядка 300.
These facilities employed about 16,000 medical doctors in the cities and about 5,930 doctors in rural areas. В этих учреждениях работают примерно 16000 городских и порядка 5930 сельских врачей.
This means that about 1,600,000 enlistments were made by men who were born in the United States, including about 200,000 African Americans. Порядка 1600000 солдат и матросов были уроженцами Соединенных Штатах, в том числе около 200000 афроамериканцев.
With oil exports expected to reach about $21 billion by 1993 imports should absorb about 48 per cent of export earnings and debt servicing approximately 22 per cent. В связи с тем, что к 1993 году объем экспорта нефти в его валютном исчислении, как предполагается, достигнет порядка 21 млрд. долл. США, на оплату импорта уйдет около 48% экспортных поступлений и приблизительно 22% - на обслуживание внешнего долга.
Trade-related ODA commitments in 2004 were about $23 billion, representing about 24 per cent of total ODA. В 2004 году в рамках ОПР на обязательства, связанные с торговлей, приходилось около 23 млрд. долл. США, что составляло порядка 24 процентов от совокупного объема ОПР.
Together with the special one-time allocation of about $33 billion in September 2009, the outstanding stock of SDRs increased nearly tenfold from about $33 billion to about $321 billion. С учетом специального единовременного распределения на сумму порядка ЗЗ млрд. долл. США в сентябре 2009 года, общий объем выпущенных СДР увеличился примерно в 10 раз - приблизительно с 33 млрд. долл. США до порядка 321 млрд. долл. США.
The current level is still about $300 billion below the pre-crisis peak levels registered in 2007 and the ratio of capital inflows to gross domestic product (GDP) of those economies stands at about 4 per cent, only about half of its peak level. Его нынешний уровень все еще почти на 300 млрд. долл. США ниже максимального докризисного уровня, зарегистрированного в 2007 году, а показатель доли притока капитала в валовом внутреннем продукте (ВВП) этих стран составляет порядка 4 процентов, что равно примерно лишь половине максимальной величины.
The federal provinces and the municipal authorities offer scaled family bonuses amounting to a total sum of about ATS 700 million, and they spend about ATS 12 billion to build and operate childcare facilities. Федеральные земли и муниципальные власти предоставляют пропорциональные семейные дотации объемом около 700 млн. шиллингов, и они израсходовали порядка 12 млрд.
The mine was supported by a fairly basic sluice box washing plant, which produced about 15 to 20 carats, worth about $3,500, every two to three weeks. Шахта использует довольно примитивную шлюзовую промывочную установку, на которой каждые две - три недели производится порядка 15 - 20 карат стоимостью около 3500 долл. США.
There is jurisprudential debate about the legal nature of juristic personality and, in particular, about the manner in which a legal person comes into being. З) Юристы ведут споры относительно правовой природы юридического лица и, в частности, относительно порядка появления юридического лица.