He performed the first operation of cochlear implantation in Poland and Central Europe in 1992, restoring hearing ability to a partially deaf adult. |
Это первый хирург в Польше, который выполнил кохлеарную имплантацию (1992), возвращая возможность слышать взрослому человеку с частичной глухотой. |
Photos' photo/video import tool provides the ability to view and select photos that are automatically grouped by date-taken and choose where the files are saved. |
Инструмент импорта фотографий и видео даёт возможность просматривать и выбирать фотографии, которые автоматически сгруппированы по дате съёмки и выбрать, где сохранить. |
Eben-Emael and Battice featured 120mm and 75mm guns, giving the fort the ability to bombard targets across a wide area of the eastern Liège region. |
Особенностью Эбен-Эмаля и де Баттисса были 120-и и 75 мм орудия, которые дали возможность обстреливать дальние цели в восточном регионе Льежа. |
Alongside with support for namespace prefixes, SXML provide an ability for direct use of URIs in universal names, and a mechanism of namespace identificators. |
Помимо поддержки префиксов пространства имен, SXML обеспечивает возможность непосредственного использования Унифицированных Идентификаторов Ресурсов в полных именах, а также механизм идентификаторов пространств имен. |
The ability to telnet to and from your Windows 2008 Server is an important network feature that you can learn to configure in this article. |
Возможность получать доступ по протоколу Telnet к и от сервера Windows 2008 - важная сетевая функция, настраивать которую вы научитесь в этой статье. |
RayFire Tool gives you the ability to shoot, destroy, demolish, wreck, break down, burst, detonate, explode and do other similar things. |
RayFire Tool дает возможность имитировать разрушительные действия с объектами: сносить, крушить, расстреливать, разбивать, детонировать, взрывать и т.д. |
Lot Allocation Money Managers - ability to allocate the number of lots traded for each managed account. |
Размещение лотов по счетам в программе Money Managers - возможность рпзмещать лоты по каждому из управляемых счетов. |
Network access, the ability to inspect the host system or read from input devices are usually disallowed or heavily restricted. |
Доступ к сети, возможность сообщаться с главной операционной системой или считывать информацию с устройств ввода обычно либо частично эмулируют, либо сильно ограничивают. |
Also a new ability to group values in Filter was added which will enhance manual selection of the value. |
Так же, была добавлена новая возможность по группированию значений в Фильтре, которая существенно облегчит работу со списком. |
Internet in the international arena is the ability to match clients and V-INTEG programmers for optimal results that meet any budget. |
В интернациональном значении Интернет для разработчиков компании В-ИНТЕГ, а также для ее клиентов - это возможность добиться оптимального результата при любом бюджете. |
The ability to do "otherwise" only makes sense when dealing with these expectations, and not with some unknown and unknowable future. |
Возможность совершать альтернативное действие может иметь смысл только по отношению к этим ожиданиям, а не к неопределённому и неизвестному будущему. |
But what really turns me on about technology is not just the ability to get more songs on MP3 players. |
Что меня действительно поражает в связи с новыми технологиями, так это не только возможность загрузить больше песен на мрЗ-плееры. |
Another feature is PAQ7's ability to compress embedded jpeg and bitmap images in Excel-, Word- and pdf-files. |
Другой чертой PAQ7 была возможность сжимать встроенные в файлы Excel, Word и PDF изображения Bitmap и JPEG. |
The update added a new application, Akregator, which provides the ability to read news from various RSS-enabled websites all in one application. |
В обновлении добавлено новое приложение Akregator, которое обеспечивает возможность читать новости с разных сайтов с поддержкой RSS в одном приложении. |
Our exclusion from society has given us an ability to adapt to others... and to sense connections between things which seem diverse. |
Наше исключение из общества дало нам удивительную возможность лучше понимать других и чувствовать такие тонкие материи, которые были неочевидны для других. |
In March 2017, Signal transitioned to a new WebRTC-based calling system that also introduced the ability to make video calls. |
В марте 2017 года Signal перешел на новую систему вызовов на основе WebRTC, в которой также появилась возможность совершать видеозвонки. |
Donovan's lyrics began to encompass his increasing ability to portray "Swinging London" and give listeners an insider's look into the mid-sixties pop scene. |
В текстах Донована всё ярче начало проявляться его умение изображать эпоху «свингующего Лондона», что давало слушателям возможность увидеть изнутри поп-сцену середины 60-х. |
And the last possibility is what is known as confounding, because it confounds our ability to figure out what's going on. |
И последняя возможность известна как «головоломка», потому что она доводит до отчаяния наши попытки разобраться в природе взаимосвязи. |
Kuki Voiced by: Satomi Koorogi A benevolent, human form demon who gives the Amanohara the ability to fly. |
Куки Сэйю: Сатоми Короги Благожелательный к людям демон в человеческом облике, дающий Аманохаре возможность к полету. |
And the last possibility is what is known as confounding, because it confounds our ability to figure out what's going on. |
И последняя возможность известна как «головоломка», потому что она доводит до отчаяния наши попытки разобраться в природе взаимосвязи. |
Japan has beautiful land and has its own culture and also has the ability to use other countries' advanced technic. |
Япония удивительная страна со своей своеобразной культурой и еще она имеет возможность использовать технические достижения других стран. |
To accept these policies would weaken our ability to represent... and we won't let it happen. |
Принятие этих мер будет означать значительное ослабление Ассоциации Водителей и возможность представлять или удерживать молодых работников, и мы этого не допустим. |
Nothing is done during the experiments that could jeopardize the ability to provide total-quality services equally in all six languages. |
В ходе экспериментов не было сделано ничего такого, что могло бы поставить под угрозу возможность равного обеспечения в целом качественных услуг на всех шести языках. |
As a result, the ability of humanitarian actors to reach populations in need in a timely manner was uneven and fluctuated constantly. |
В результате возможность тех, кто оказывал гуманитарную помощь, иметь своевременный доступ к нуждающемуся населению носила неровный и часто меняющийся характер. |
Grounds for appeal are extensive, and include an ability to review the factual and legal basis of the conviction. |
Мотивы обжалования являются многочисленными и включают возможность пересмотра осуждения как с точки зрения фактов, так и с точки зрения права. |