| An important area in the calendering of film is the ability of surface treatment, such as embossing films or enhancing the physical properties of the films by stretching. | Важным аспектом процесса каландрирования пленки является возможность обработки поверхности, например, тиснение, или улучшение физических свойств пленок путем растяжки. |
| Collaboration is seen as one of the biggest advantages to digital rhetoric, as it gives students and teachers the ability to collaborate and critique anywhere anytime. | Сотрудничество рассматривается как один из самых больших преимуществ цифровой риторики, поскольку это дает студентам и преподавателям возможность сотрудничать и вносить критические замечания в любом месте и в любое время. |
| Mario Kart: Super Circuit introduces the ability to unlock all of the Super Mario Kart tracks. | Mario Kart: Super Circuit представляет возможность разблокировать все треки Super Mario Kart. |
| MS Access - ability to index Access data bases. | MS Access - возможность проиндексировать Access БД. |
| Klara has the ability to control and manipulate the growth and movement of plants at will and with incredible ease, demonstrated frequently, known as Chlorokinesis. | Клара имеет возможность контролировать и управлять ростом и движением растений по желанию и с невероятной легкостью, часто демонстрируемой, известной как хлороксинез. |
| The ability to predict floods is very limited due to lack of direct connection between areas of heavy rains and the areas of flooding. | Возможность прогнозирования паводков очень ограничена ввиду отсутствия прямой связи между районами сильных дождей и районами наводнения. |
| One of the special features of Uruk is the ability to run various types of package managers at ease (including GNU Guix, urpmi, pacman, dnf). | Одной из особенностей Uruk является возможность управлять различными типами менеджеров пакетов, включая GNU Guix, urpmi, pacman, dnf. |
| Agents allow this information to be captured in a fashion that can not be disabled by the database administrator, who has the ability to disable or modify native audit logs. | Агенты позволяют эту информацию захватывать таким образом, который не может быть отключен администратором базы данных, который имеет возможность отключать или изменять собственные журналы аудита. |
| Females are only fertile during certain phases of the tidal cycle; the ability to perceive the phase of the moon may, therefore, help prevent wasted mating efforts. | Самки плодородны только в определённые фазы приливного цикла; следовательно, возможность различать фазу луны позволяет предотвратить напрасные усилия. |
| After losing its overcoat as a result of heavy damage, the Nemesis mutates, and gains the ability to attack with long, extendable tentacles. | После потери своего пальто (в результате тяжёлого повреждения), Немезис мутирует и приобретает возможность атаковать длинными, расширяемыми щупальцами. |
| The ability to natively build packages from source using xbps-src is likely inspired by pkgsrc. | Есть возможность создавать пакеты из исходного кода с помощью xbps-src, скорее всего, вдохновлённого pkgsrc. |
| Also, the ability to administer files with a size of up to 2 GB is uncommon for an 8-bit system. | При этом существует возможность работы с файлами размером до 2 Гб, необычная для 8-разрядных систем. |
| It is this ability to terminate transaction at any point that enables real-time transactions implementation by server using the method. | Именно эта возможность прекратить транзакцию в любой момент, позволяет позволяет построить реализацию сделок в режиме реального времени на серверной стороне. |
| On the other hand, if permanency or the ability to review such information is important, written communication may be ideal. | С другой стороны, если требуется возможность просмотра и повторного анализа нужной информации, идеально подходит письменное общение. |
| At the same time, countries must have the ability to amend the provisions of their domestic tax legislation to keep it current and to clarify interpretative difficulties. | В то же время страны должны иметь возможность изменять положения своего внутреннего налогового законодательства для недопущения его устаревания и внесения ясности в трудные вопросы толкования. |
| In the second season, without explanation, Andrew gains the ability to move through the air without the use of aerosol cans. | Во втором сезоне без объяснения причин Эндрю получает возможность перемещаться по воздуху без использования аэрозольного баллончика. |
| And people had the ability to invite, or not invite, their friends to join. | И появляется возможность приглашать или не приглашать... своих друзей присоединиться. |
| I had the ability to hurt you after one night? | У меня была возможность заставить тебя страдать после одной ночи? |
| Their real accomplishment was the ability to inspire politicians to advocate these conceptions and persuade colleagues to implement them, thereby enabling sustainable and real change. | Их реальным достижением было умение побудить политиков поддержать эти концепции и убедить коллег внедрить их, тем самым открывая возможность реальных и стойких изменений:113. |
| These gloves enable fighters to punch with less risk of an injured or broken hand, while retaining the ability to grab and grapple. | Эти перчатки дают бойцам возможность бить руками с меньшим риском повреждения или перелома руки, в то время как сохраняется способность делать захваты и бороться. |
| We start bringing in lawyers and they start putting up roadblocks where they don't need to be, and my ability to control this situation diminishes. | Мы привлечем адвокатов, и они начнут создавать препятствия там, где их быть не должно, и я практически потеряю возможность контролировать ситуацию. |
| The dollar's role at the center of the global financial system gives the US the ability to raise vast sums of capital without unduly perturbing its economy. | Роль доллара как центрального элемента глобальной финансовой системы даёт США возможность привлекать огромные суммы капитала, не беспокоя излишне свою экономику. |
| Do you still have your ability? | У тебя все еще есть возможность? |
| And this is ability, in real time, to actually take measurements of caloric intake as well as expenditure, through a Band-Aid. | Появилась возможность в реальном времени измерять количество поступающих калорий, а также их расход, с помощью пластыря. |
| Additionally, it has the ability to complete its life cycle in vitro. | Также показана возможность поддерживать размножение данных клеток в условиях in vitro. |