This would need to be addressed, as well as the ability of developing countries to accede to such agreements. |
Необходимо изучить данный вопрос, а также возможность присоединения развивающихся стран к таким соглашениям. |
You have the ability to keep living inside someone else's body. |
У тебя есть возможность продолжать жить в чьем-то другом теле. |
In a way, burying himself in the distant past gave Frank an ability to escape the recent. |
В каком-то смысле, копание в далёком прошлом давало Фрэнку возможность отвлечься от настоящего. |
A romantic obsession years in the making and the ability to have long talks under seemingly normal circumstances. |
Многолетняя романтическая одержимость и возможность долго беседовать при нормальных обстоятельствах. |
Someone that has his own tux or the ability to rent a tux. |
Кто-нибудь, у кого есть смокинг или возможность взять его напрокат. |
It diminishes the ability to judge, to make wise choices, to hold firm to established loyalties. |
Она сводит на нет возможность судить, делать разумный выбор, быть твердым в своей верности. |
We should not allow them to stymie our ability to mete justice. |
Мы не можем позволить им загнать в тупик нашу возможность к свершению правосудия. |
These trials could begin worldwide in 2010, barring the ability to raise money to fund them. |
Эти испытания могут начаться по всему миру в 2010 г., что исключает возможность сбора денег для их спонсирования. |
You had the ability to cure my cancer, you denied me treatment. |
Ты отказал мне в лечении, когда у тебя была возможность вылечить мой рак. |
The only thing that we can switch on and off is the ability to communicate with you. |
Единственное, что мы сможем выключить и включить - возможность общаться с тобой. |
It is the ability to reshape the universe. |
Она дает возможность менять конфигурацию Вселенной... |
Your circulatory systems developed the ability to filter radiation. |
Ваша кровеносная система выработала возможность фильтрации радиации. |
And the ability to put someone else's needs before your own. |
И возможность поставить чьи-либо нужды выше своих собственных. |
Whoever had the ability to do this knows how to hide himself. |
Тот, кто имел возможность сделать это, знает как спрятаться. |
And we'd still have the ability to administer the cure created by Dr. Walker to any mortals deemed essential. |
И у нас все еще есть возможность снабжать лекарством, созданным доктором Уокером, любых смертных посчитающихся необходимыми. |
You have the ability to travel that network. |
У тебя есть возможность путешествовать по этой сети. |
The ability to create living ships that thrive in the vacuum. |
Возможность создавать живые корабли, которые растут в космосе. |
In light of circumstances, counsel's willingness and ability to contact him was also substantially restricted. |
В свете этих обстоятельств готовность и возможность адвоката связаться с ним также существенно ограничивались. |
As a result, the Fund is subject to redemption restrictions that generally limit distributions and restrict its ability to exit prior to the dissolution of such partnerships. |
В результате в Фонде действуют ограничения в отношении изъятия инвестиций, которые, как правило, ограничивают распределение дохода и его возможность для выхода до роспуска таких акционерных обществ. |
(e) The ability to run external and internal audits that can identify potential weaknesses in information security systems; |
ё) возможность осуществлять внешние и внутренние ревизии, позволяющие выявлять вероятные недостатки в системах информационной безопасности; |
The value and the ability of arms to sustain armed conflict or violence depend on the availability of an uninterrupted supply of ammunition. |
Ценность оружия и возможность его использования для продолжения вооруженного конфликта или насильственных действий зависят от того, обеспечивается ли бесперебойная поставка боеприпасов. |
He said that traceability was the ability to follow the movement of products through specified stage(s) of production, processing and distribution. |
Он отметил, что прослеживаемость - это возможность контролировать движение товаров по конкретному этапу или этапам производства, переработки и распределения. |
Consequently, security planning to protect UNAMA staff members requires the ability to assess the situation on the ground and continual consultations with the host Government. |
Поэтому для планирования мер по защите сотрудников МООНСА необходимо иметь возможность оценивать ситуацию на местах и постоянно проводить консультации с принимающим правительством. |
The benefit of collective action clauses in creditor coordination is further limited, as holdout creditors still have the ability to take blocking positions in individual bond issues. |
Выгода от оговорок о коллективных действиях в плане координации действий кредиторов ограничивается еще тем, что неучаствующие кредиторы сохраняют возможность блокировать отдельные облигационные займы. |
Notable features include the ability to reply directly via email to the author of an item that appears in an RSS feed, and the ability to aggregate multiple feeds into a single folder. |
Известные функции включают возможность прямого ответа по электронной почте автору элемента, который появляется в RSS-канале, и возможность агрегировать несколько каналов в одну папку. |