RDF provides the ability for resource description communities to define semantics. |
RDF дает возможность разным сообществам определять собственную семантику описаний. |
The platforms are designed to deliver ability to act and react quickly under different market situations. |
Платформы созданы так, чтобы предоставить возможность действовать и реагировать максимально быстро в различных рыночных условиях. |
Flexible interface - ability grouping, and the arbitrary location of the working window, use the sticky windows. |
Гибкий интерфейс - возможность группировки и произвольного расположения рабочих окон, использовании функции «залипающих» окон. |
It is planned to implement the ability of storing users in the client's database in Firebird 3.0. |
В Firebird 3.0 планируется реализовать возможность хранения пользователей в клиентской базе данных. |
Telepathy: The ability to communicate mentally, including the power to share large amounts of information in a very brief period of time. |
Способность общаться с помощью только разума, включая возможность делиться большим количеством информации за очень короткое время. |
Here you have the ability to quickly about our company information. |
Здесь вы имеете возможность коротко познакомится с нашей компанией. |
One of our key strengths is our international network and our ability to service our clients throughout the region. |
Одна из наших основных сильных сторон - это международная сеть и возможность обслуживания клиентов на территории всего региона. |
The challenge I have set myself is the ability to create a single captcha that has these characteristics. |
Вызов, который я поставил себе является возможность создания единого искаженным, что имеет следующие характеристики. |
Load testing of servers has shown the ability to accept more than 10000 users online in one project. |
Нагрузочное тестирование серверов показало возможность работы в одном проекте до 10000 и выше пользователей онлайн. |
Have the ability to network with key corporate and government officials at the event as new equipment and technology investments are being discussed. |
Получите возможность пообщаться с представителями корпораций и правительства на этой выставке во время обсуждения нового оборудования и технологических инвестиций. |
Consequently, this limited the ability to create bridges on systems with more than 4 network interfaces. |
Это, в свою очередь, ограничивало возможность создания мостов в системах с числом сетевых интерфейсов, превышающим 4. |
With the release of Service Pack 1 for Windows 2003, the ability to align disk tracks has been included in DiskPart. |
После выпуска Service Pack 1 для Windows 2003 возможность выравнивания дорожек диска была включена в DiskPart. |
One of the reasons for the location's selection was its ability to store water "for ornamental purposes at reasonable cost". |
Одним из факторов выбора места была возможность создания водного резервуара «для декоративных целей по разумной стоимости». |
Additionally, users may be given the ability to affect the remote location. |
Также пользователь может иметь возможность воздействовать на удаленное место. |
It gave the government wide-ranging powers, such as the ability to requisition buildings or land needed for the war effort. |
Закон дал широкие полномочия британскому правительству, например, возможность реквизиции зданий и земель, необходимых для военных нужд. |
It has the ability to manage calendars, journals, and a to do list. |
Он имеет возможность управлять календарями, журналами и списком. |
He has superhuman cybernetic analytical capabilities, including the ability to process information and make calculations with superhuman speed and accuracy. |
Будучи роботом он обладает сверхчеловеческими аналитическими возможностями, включая возможность обрабатывать информацию и производить расчеты со сверхчеловеческой скоростью и точностью. |
This gives them the ability to transfer a certain number of in-game credits and gifted cars into their new garage. |
Это даст им возможность перенести некое число внутриигровых кредитов и уникальных автомобилей в новую часть. |
The ability to change the thrust vector makes the aircraft move manoeuvrable. |
Возможность изменять вектор тяги делает самолёт сверхманёвренным. |
The Oscar win gave her the ability to choose higher-profile roles, although she still showed a liking for musical comedy. |
«Оскар» дал Джейн возможность выбирать серьёзные роли, хотя она всё ещё показывала свою любовь к музыкальным комедиям. |
The ability to use custom soundtracks and save games during deliveries was added also. |
Также была добавлена возможность использования пользовательских саундтреков и сохранения игры во время перевозок грузов. |
The ability to handle graphs with cycles and not just trees gives pathwidth extra versatility compared to the Strahler number. |
Возможность работы с графами, имеющими цикл, а не только с деревьями, дают путевой ширине дополнительную гибкость по сравнению с числом Стралера. |
The ability to change shape to mimic other garments, such as a business suit. |
Возможность изменения формы для имитации других предметов одежды, таких как деловой костюм. |
The British had a major advantage in their ability to read some German naval Enigma codes. |
Британия получила неоспоримое преимущество, получив возможность читать некоторые немецкие военные кодировки. |
When the player is given the opportunity to use an ability, the task is given a Difficulty rating. |
Когда игроку представится возможность воспользоваться способностью, к заданию будет прилагаться рейтинг Сложности. |