| RDF provides the ability for resource description communities to define semantics. | RDF дает возможность разным сообществам определять собственную семантику описаний. |
| The platforms are designed to deliver ability to act and react quickly under different market situations. | Платформы созданы так, чтобы предоставить возможность действовать и реагировать максимально быстро в различных рыночных условиях. |
| Flexible interface - ability grouping, and the arbitrary location of the working window, use the sticky windows. | Гибкий интерфейс - возможность группировки и произвольного расположения рабочих окон, использовании функции «залипающих» окон. |
| It is planned to implement the ability of storing users in the client's database in Firebird 3.0. | В Firebird 3.0 планируется реализовать возможность хранения пользователей в клиентской базе данных. |
| Telepathy: The ability to communicate mentally, including the power to share large amounts of information in a very brief period of time. | Способность общаться с помощью только разума, включая возможность делиться большим количеством информации за очень короткое время. |
| Here you have the ability to quickly about our company information. | Здесь вы имеете возможность коротко познакомится с нашей компанией. |
| One of our key strengths is our international network and our ability to service our clients throughout the region. | Одна из наших основных сильных сторон - это международная сеть и возможность обслуживания клиентов на территории всего региона. |
| The challenge I have set myself is the ability to create a single captcha that has these characteristics. | Вызов, который я поставил себе является возможность создания единого искаженным, что имеет следующие характеристики. |
| Load testing of servers has shown the ability to accept more than 10000 users online in one project. | Нагрузочное тестирование серверов показало возможность работы в одном проекте до 10000 и выше пользователей онлайн. |
| Have the ability to network with key corporate and government officials at the event as new equipment and technology investments are being discussed. | Получите возможность пообщаться с представителями корпораций и правительства на этой выставке во время обсуждения нового оборудования и технологических инвестиций. |
| Consequently, this limited the ability to create bridges on systems with more than 4 network interfaces. | Это, в свою очередь, ограничивало возможность создания мостов в системах с числом сетевых интерфейсов, превышающим 4. |
| With the release of Service Pack 1 for Windows 2003, the ability to align disk tracks has been included in DiskPart. | После выпуска Service Pack 1 для Windows 2003 возможность выравнивания дорожек диска была включена в DiskPart. |
| One of the reasons for the location's selection was its ability to store water "for ornamental purposes at reasonable cost". | Одним из факторов выбора места была возможность создания водного резервуара «для декоративных целей по разумной стоимости». |
| Additionally, users may be given the ability to affect the remote location. | Также пользователь может иметь возможность воздействовать на удаленное место. |
| It gave the government wide-ranging powers, such as the ability to requisition buildings or land needed for the war effort. | Закон дал широкие полномочия британскому правительству, например, возможность реквизиции зданий и земель, необходимых для военных нужд. |
| It has the ability to manage calendars, journals, and a to do list. | Он имеет возможность управлять календарями, журналами и списком. |
| He has superhuman cybernetic analytical capabilities, including the ability to process information and make calculations with superhuman speed and accuracy. | Будучи роботом он обладает сверхчеловеческими аналитическими возможностями, включая возможность обрабатывать информацию и производить расчеты со сверхчеловеческой скоростью и точностью. |
| This gives them the ability to transfer a certain number of in-game credits and gifted cars into their new garage. | Это даст им возможность перенести некое число внутриигровых кредитов и уникальных автомобилей в новую часть. |
| The ability to change the thrust vector makes the aircraft move manoeuvrable. | Возможность изменять вектор тяги делает самолёт сверхманёвренным. |
| The Oscar win gave her the ability to choose higher-profile roles, although she still showed a liking for musical comedy. | «Оскар» дал Джейн возможность выбирать серьёзные роли, хотя она всё ещё показывала свою любовь к музыкальным комедиям. |
| The ability to use custom soundtracks and save games during deliveries was added also. | Также была добавлена возможность использования пользовательских саундтреков и сохранения игры во время перевозок грузов. |
| The ability to handle graphs with cycles and not just trees gives pathwidth extra versatility compared to the Strahler number. | Возможность работы с графами, имеющими цикл, а не только с деревьями, дают путевой ширине дополнительную гибкость по сравнению с числом Стралера. |
| The ability to change shape to mimic other garments, such as a business suit. | Возможность изменения формы для имитации других предметов одежды, таких как деловой костюм. |
| The British had a major advantage in their ability to read some German naval Enigma codes. | Британия получила неоспоримое преимущество, получив возможность читать некоторые немецкие военные кодировки. |
| When the player is given the opportunity to use an ability, the task is given a Difficulty rating. | Когда игроку представится возможность воспользоваться способностью, к заданию будет прилагаться рейтинг Сложности. |