| The annual ammunition and explosives disposal rate remained unsatisfactory. | Годовой показатель уничтожения боеприпасов и взрывчатых веществ по-прежнему находился на неудовлетворительном уровне. |
| Total annual hydrocarbon production in Uzbekistan is approximately 86 million toe. | Объем годовой добычи углеводородного сырья в Узбекистане составляет около 86 млн. т.у.т. |
| Within grade salary increments continue to be granted on an annual basis. | Увеличение ставок окладов в пределах одного и того же класса должностей по-прежнему происходит на годовой основе. |
| Estimated annual revenue from white-collar crime. | По оценкам, это годовой оборот от преступлений белых воротничков. |
| Because despite their annual budget, corporate espionage is wildly illegal. | Потому что неважно, какой у них годовой бюджет, корпоротивный шпионаж незаконен. |
| The work-planning process is annual with periodic reviews. | Разработка планов осуществляется на годовой основе при проведении периодических обзоров. |
| That is the largest annual increase ever recorded. | Это самый значительный годовой рост, который когда-либо был зарегистрирован. |
| The 1999 annual evaluation report will be issued shortly. | Годовой доклад об оценке за 1999 год будет выпущен в ближайшее время. |
| Collect and publish annual energy statistics (EU). | Сбор и публикация статистики энергетики на годовой основе (ЕС). |
| Circulation tax as annual compensation for use of roads. | Налог на движение транспортных средств как годовой сбор за пользование дорогами. |
| UNDP issued its first annual accountability bulletin to guide staff on organizational values and acceptable performance and conduct. | ПРООН выпустила свой первый годовой бюллетень по вопросам отчетности, призванный ориентировать персонал в том, что касается организационных ценностей и приемлемой работы и поведения. |
| The annual inflation rate for 2007 was 2.1%. | В. Уровень годовой инфляции за 2007 год составил 2,1 процента. |
| The Executive Board shall adopt its annual workplan at its first regular session every year. | Каждый год на своей первой очередной сессии Исполнительный совет утверждает свой годовой план работы. |
| It will need to be translated into a separate annual or bi-annual work plan and budget. | На ее основе необходимо будет составить отдельный годовой или двухгодичный план работы и бюджет. |
| The strategy will be put into effect through selected activities set out in the annual programme of work and its consolidated budget. | Стратегия будет проводиться в жизнь путем осуществления выборочных мероприятий, предусмотренных в годовой программе работы и в его сводном бюджете. |
| To implement this strategy, Norway has integrated sustainable development into the Government's most important policy document, the annual national budget. | В связи с осуществлением этой стратегии Норвегия интегрировала концепцию устойчивого развития в важнейший программный документ правительства - годовой национальный бюджет. |
| The audit committee's annual plan is submitted to the governing body. | Годовой план работы комитета по аудиту представляется руководящему органу. |
| C. Financial highlights: annual budget | С. Основные аспекты финансовой деятельности: годовой бюджет |
| The University currently has an annual budget of some $7 million, encompassing its main campus and worldwide activities. | В настоящее время годовой бюджет Университета составляет около 7 млн. долл. США, включая расходы на содержание главного кампуса и деятельность во всем мире. |
| The annual overview report was welcomed, and linkages between the strategic framework and the report of CEB were stressed. | Участники обсуждения приветствовали годовой обзорный доклад и подчеркивали связь стратегических рамок с докладом КСР. |
| During 2011, the Securities and Exchange Commission conducted its first annual review of each of the 10 nationally recognized statistically registered organizations. | В 2011 году Комиссия по ценным бумагам и биржам провела свой первый годовой обзор каждой из 10 национально признанных статистических рейтинговых организаций. |
| At the end of January 2012, the National Bureau of Statistics reported an annual inflation rate of 47.8 per cent. | В конце января 2012 года Национальное бюро статистики заявило, что годовой уровень инфляции составляет 47,8 процента. |
| The Committee has updated its annual workplan. | Комитет обновил свой годовой план работы. |
| In 2012, annual funds channelled to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction totalled $33.1 million. | В 2012 году суммарный годовой объем средств, направленных в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для уменьшения опасности бедствий, составил 33,1 млн. долл. США. |
| The Audit Committee assists the Pension Board in discharging its responsibility to approve the annual financial statements. | Комитет по ревизии оказывает Правлению Пенсионного фонда помощь в связи с выполнением возложенной на него обязанности, которая заключается в утверждении годовой финансовой отчетности. |