Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Годовой

Примеры в контексте "Annual - Годовой"

Примеры: Annual - Годовой
The distribution of Afghan security forces/ISAF and insurgent-caused civilian causalities, this quarter shows a similar pattern to the 2012 annual trend. Соотношение гражданских потерь по вине МССБ и повстанцев, за этот квартал соответствует годовой динамике 2012 года.
The annual overview report was seen as an important contribution to improving CEB transparency and accountability. Было отмечено, что годовой обзорный доклад является важным вкладом в повышение транспарентности работы КСР и его подотчетности.
In particular, the secretariat will provide an update on the key decisions made at the seventy-sixth annual session of the Inland Transport Committee. В частности, секретариат сообщит обновленную информацию о ключевых решениях, принятых на семьдесят шестой годовой сессии Комитета по внутреннему транспорту.
The Resident Coordinator annual reporting system is being revised to ensure transparent reporting on the use of funds. В настоящее время пересматривается система годовой отчетности координаторов-резидентов, чтобы обеспечить транспарентность отчетной документации об использовании средств.
The RC annual reporting system is being revised to ensure transparent reporting on the use of funds. Для обеспечения прозрачности отчетов об освоении средств в настоящее время проводится пересмотр системы годовой отчетности КР.
As a consequence, fluctuations in expenditures and contributions to the two programmes had a significant impact on overall statistics on annual technical cooperation. В результате колебания расходов и взносов на эти две программы существенно сказываются на общей годовой статистике технического сотрудничества.
My annual income exceeds five million yen. Мой годовой доход превышает пять миллионов иен.
Assessed contributions are issued as an annual allotment from the United Nations regular budget. Начисленные взносы оформляются как годовой объем ассигнований из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
The annual management plan is a separate tool for managing the daily operations of country offices. Годовой управленческий план является отдельным инструментом руководства каждодневной работой страновых отделений.
It was no longer feasible to assume that pensions would survive by yielding high annual returns. Уже нет оснований предполагать, что пенсии можно будет продолжать выплачивать за счет высокой годовой доходности.
Its annual growth was predicted to be 7.5 per cent. По прогнозам ее годовой рост составит 7,5 процента.
Sectoral Ministries were responsible for mainstreaming gender issues in their work and the annual budget was gender-responsive. Отраслевые министерства несут ответственность за включение гендерных аспектов в свои программы работы, и годовой бюджет также составляется с учетом гендерной проблематики.
UNFPA updated its office management plan and annual reporting guidelines in the context of lessons learned and for improved efficiencies. В целях повышения эффективности ЮНФПА обновил свой план работы подразделений и руководящие принципы годовой отчетности с учетом приобретенного опыта.
In 2009/10, its annual funding was $10.311 million. В 2009/10 финансовом году годовой объем ее финансирования составил 10,311 млн. долл. США.
In constant prices, calculation of GDP at quarterly and annual level, a lot of improvements are done. Было внесено большое число усовершенствований в методику расчета ВВП в постоянных ценах на квартальный и годовой основе.
There is a need to optimize all forms of structural and sectoral statistics on a quarterly and annual basis, taking into account SNA requirements. Необходима оптимизация всех форм структурной и отраслевой статистики квартальной и годовой периодичности с учетом требований СНС.
Petroleum revenues are the main source for the annual budget. Основным источником поступления средств в годовой бюджет остаются нефтяные доходы.
The annual budget required to cover the above proposed structure of the secretariat in Bonn would be approximately 1.3 million euros. Годовой бюджет, необходимый для финансирования вышеупомянутой структуры секретариата в Бонне, составит примерно 1,3 млн. евро.
When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are transferred to the annual programme fund. В тех случаях, когда дополнительные программы включаются в бюджет годовой программы, соответствующие остатки средств по данной дополнительной программе перечисляются в Фонд для годовой программы.
Financial flows are both quarterly and annual whereas the balance sheet accounts are only at annual frequency. Счета финансовых потоков составлены на квартальной и годовой основе, а балансовые счета - только на годовой основе.
It also defines the criteria and measures for the procurement and allocation of funds for health-care institutions, and adopts the annual financial plan and annual balance of accounts. Он также определяет критерии и меры по мобилизации и выделению средств для обеспечения деятельности медицинских учреждений и утверждает годовой финансовый план и годовой баланс.
For the purposes of the pension scheme, annual salary is defined as annual base, exclusive of allowances. Для целей пенсионного плана годовой оклад определяется как годовой базовый оклад без каких-либо надбавок.
The annual running costs of UXO LAO are approximately $15 million. Годовой объем оперативных расходов Лаосской национальной программы составляет примерно 15 млн. долл. США.
The annual ceiling for the premium is tied to the overall annual personnel reimbursement. Годовой верхний предел размера надбавки увязан с общей суммой возмещения расходов на персонал за год.
The Committee suggested that the term "annual programme resources" be used instead of "annual programme budget". Комитет предложил использовать вместо "бюджет годовой программы" термин "годовые программные ресурсы".