| Until 2009, programme income and expenditure were classified under the Annual Programme Fund and the Supplementary Programme Fund. | До 2009 года поступления и расходы по программам распределялись между Фондом годовой программы и Фондом дополнительных программ. |
| Annual budget for 2011: expenditure distribution by pillar | Годовой бюджет на 2011 год: распределение расходов по компонентам |
| Annual investment return of 6.5 per cent, which serves as the discount rate for liabilities; | годовой нормы прибыли на инвестиции в размере 6,5 процента, которая служит ставкой дисконтирования для определения объема обязательств; |
| Annual number of pages in six languages | Годовой объем в страницах на шести языках |
| Annual calendar distributed (10,000 copies) | Распространен годовой календарь (10000 экземпляров) |
| Annual monitoring and compliance report was submitted to the Security Council on major violations and abuses committed against children | годовой доклад о деятельности по отслеживанию и контролю серьезных нарушений и злоупотреблений, которым подвергаются дети, был представлен Совету Безопасности |
| Target: Annual rate of increase in numbers of girls and boys enrolled reached 5 | Установленное задание: Годовой показатель увеличения числа девочек и мальчиков, поступивших в школу, достиг 5 |
| However, the term "Annual programme budget" used in the proposal is confusing as UNHCR has now switched to a biennial budget. | Однако после перехода УВКБ на двухгодичный бюджет термин "бюджет годовой программы", который используется в данном предложении, представляется неточным. |
| B. Management & Administration: Annual Budget | В. Управление и администрация: годовой бюджет |
| Annual GDP should be compiled at current prices and the prices of the previous year using an integrated supply and use framework. | Годовой ВВП должен рассчитываться в текущих ценах и в ценах за предыдущий год с использованием интегрированных показателей ресурсов и использования. |
| Annual landings have fluctuated between 200,000 tons and 600,000 tons since 1950 without a clear long-term trend since the early 1970s. | Годовой объем выгружаемых уловов колебался с 1950 года от 200000 до 600000 тонн, причем с начала 70х годов четко прослеживаемой долгосрочной тенденции не наблюдается. |
| ANNUAL FEE FOR THE CLUB'S MEMBERSHIP, ADDITIONAL PAYMENT OF SERVICING AND SERVICES. | ГОДОВОЙ ВЗНОС ЗА ЧЛЕНСТВО В КЛУБЕ, ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОПЛАТА УСЛУГ И СЕРВИСОВ. |
| Annual rate of population change (%) | Годовой темп изменения численности населения (%) |
| Annual allowance per Member (12 months) | Годовой оклад каждого члена (12 месяцев) |
| C. 1992 ANNUAL STATISTICAL REPORT ON AGENCY PROCUREMENT | С. ГОДОВОЙ СТАТИСТИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ ЗА 1992 ГОД О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ |
| The Board reviewed the international purchases relating to Ethiopia from where an Annual Purchase Plan for 1993 had been received. | Комиссия провела обзор международных закупок, касающихся Эфиопии, от которой был получен годовой план закупок на 1993 год. |
| (Annual percentage change) 1998a 1999b | (годовой прирост, в процентах) |
| An Annual Programme Budget of US$ 828.6 million was approved by the Executive Committee for the year 2002. | Годовой бюджет по программм в размере 828,6 млн. долл. США был одобрен на 2002 год Исполнительным комитетом. |
| The preparation of UNHCR's 2007 Annual Programme Budget was thus guided by the High Commissioner's GSOs. | Таким образом, годовой бюджет по программам УВКБ на 2007 год составлялся под знаком ГСЦ Верховного комиссара. |
| Annual net carbon sequestration in trees was found to be 5-7 times as high as in forest soils. | Годовой чистый объем секвестрации углерода, как было установлено, превысил в 5-7 раз этот показатель для лесных почв. |
| Requirements presented in the Annual Programme Budget for the year 2001, reflect the results of a prioritization exercise. | Потребности, заложенные в годовой бюджет по программам на 2001 год, были рассчитаны с учетом результатов проделанной работы по расстановке приоритетов. |
| For the year 2001, the Annual Programme Budget is based on an exchange rate at Headquarters of 1 US $ = 1.60 Swiss franc. | На 2001 год в годовой бюджет по программам заложен действующий в штаб-квартире обменный курс - 1 долл. США = 1,60 шв. фр. |
| The minimum balance of US$ 10 million was retained and included in the carry-over to 2001 Annual Programme Budget. | Минимальный остаток в сумме 10 млн. долл. США был сохранен и включен в средства, перенесенные в годовой программный бюджет 2001 года. |
| The Supplementary Programme for the return and reintegration of Congolese refugees in the Democratic Republic of the Congo has been mainstreamed into the 2008 Annual Programme Budget. | Дополнительная программа по возвращению и реинтеграции конголезских беженцев в Демократической Республике Конго была включена в годовой бюджет по программам 2008 года. |
| Annual print-run of journals and other periodicals (millions of copies) | Годовой тираж журналов и иных периодических изданий, млн. экз. |