Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Годовой

Примеры в контексте "Annual - Годовой"

Примеры: Annual - Годовой
Ms. Faughnan (Ireland) said that the Family Support Agency had been established on a statutory basis in 2003 and currently had an annual budget of 17 million. Г-жа Фонан (Ирландия) говорит, что Агентство по вопросам поддержки семьи было создано на основании закона в 2003 году, и его годовой бюджет составляет в настоящее время 17 миллионов.
The annual budget of the environmental protection funds is approved as part of the Law on the Budget. Годовой бюджет фондов охраны окружающей среды утверждается в рамках Закона о бюджете.
On an annual basis some of these older farmers would have a low income, but in former times their earnings may well have been substantial. На годовой основе некоторые из этих пожилых фермеров будут характеризоваться низким уровнем дохода, хотя в прошлые времена их доходы могли быть значительными.
The Committee requested CEB to provide an update on its further efforts to ensure effective and coordinated system-wide support for NEPAD in its next annual overview report. Комитет просил КСР включить в свой следующий годовой обзорный доклад обновленную информацию о своих дальнейших усилиях по обеспечению эффективной и скоординированной общесистемной поддержки НЕПАД.
During the annual session, successive Presidents of the Conference conducted intensive consultations and made significant efforts with a view to reaching consensus on a programme of work. В ходе годовой сессии чередующиеся председатели Конференции проводили интенсивные консультации и прилагали значительные усилия с целью достижения консенсуса по программе работы.
Protect and restore shrimp fishing habitats restricting harvesting to the level of annual sustainable yields; Осуществлять охрану и восстановление сред обитания креветок, ограничивая их годовой улов пределами его устойчивости.
An annual budget will therefore be presented for the last time in 2006 for 2007. Таким образом, годовой бюджет в последний раз будет представлен в 2006 году на 2007 год.
Of 60 countries analysed by the Panel, 17 country teams had an annual budget of less than US$ 2 million per agency. В 60 странах, проанализированных Группой, 17 страновых групп имели годовой бюджет менее чем в 2 млн. долл. США на одно учреждение.
These companies pay a fixed annual tax, irrespective of profits made and whether or not their profits are received in the Territory. Эти компании платят годовой налог по фиксированной ставке, независимо от объема получаемой прибыли, равно как и от того, получают они эту прибыль непосредственно в территории или нет.
The Board noted that the proposed implementation by the United Nations of the International Public Sector Accounting Standards would require an annual accounting cycle. Комиссия отметила, что в связи с предлагаемым внедрением Международных стандартов учета в государственном секторе в Организацию Объединенных Наций потребуется годовой цикл отчетности.
The main indicators used for examining such concentrations of economic power are market shares total annual turnover, the number of employees and total assets. В качестве основных показателей такой концентрации экономического влияния используются доля рынка, общий годовой оборот, количество занятых и общая стоимость активов.
The processing fee formula offered KNPC's refining units an incentive to inflate the amount of their annual budgets, as larger budgets led to larger profits. Порядок расчета платежа за переработку подталкивал перерабатывающие подразделения КНПК к завышению их годовой сметы, поскольку при увеличении бюджета увеличивалась и прибыль.
Unnecessary annual review of detailed programme aspects by Member States Ненужный годовой обзор детальных аспектов программ государствами-членами
Apart from its annual in-depth evaluation of technical cooperation programmes, UNCTAD finds it more effective to use a focused approach with a clear delimitation in the programme area to be evaluated. Помимо своей годовой углубленной оценки программ технического сотрудничества, ЮНКТАД считает более эффективным применение целенаправленного подхода с четко определенными рамками в подлежащей оценке программной области.
This 6.9% annual average return has since been referred to as "Siegel's constant," as if Siegel had discovered a new law of nature. С тех пор этот усредненный годовой доход в 6,9% называется "константой Сигеля", как будто Сигель открыл новый закон природы.
It is expected to become the world's largest solar cell plant, with an annual production capacity of 1,000 MegaWatts. Ожидается, что это будет самый большой в мире производитель солнечных элементов в мире с годовой мощностью продукции в 1000 МегаВатт.
Sharp is currently the global leader in solar cell production, with an annual output capacity of 710MW. Сейчас Sharp является мировым лидером по производству солнечных элементов с годовой выходной мощностью в 710 МВт.
The majority of Bothwell's residents own their own property, and annual incomes are well above average. Большинство жителей Ботуэлл являются владельцами своего имущества, а годовой доход жителей значительно выше среднего.
Cooper stated, at the 6th annual Debian conference, that the engineers who had written the Solaris kernel requested that the license of OpenSolaris be GPL-incompatible. На 6й годовой конференции Debian Купер утверждала, что инженеры, которые написали ядро Solaris, запрашивали лицензирование OpenSolaris несовместимым с GPL.
Equifax has US$3.1 billion in annual revenue and 9,000+ employees in 14 countries. Годовой доход Equifax составляет 3,1 миллиарда долларов США, в компании работает более 9 тысяч сотрудников в 14 странах.
Now the annual coral mango Yarimasu year! В настоящее время годовой коралловых манго Yarimasu год!
Cs-137 aerosols released, the value of which amounted to 0.27% of the annual value of MPE for the enterprise. 24.07.1995 произошёл выброс аэрозолей 137Сs, величина которого составила 0,27 % годовой величины ПДВ для предприятия.
After that continental win, Futre was traded to Atlético Madrid in Spain, earning a reported annual salary of €650,000. После этой великолепной победы Футре был продан в «Атлетико Мадрид», Испания, его годовой оклад составлял € 650000.
On 21 February 2010 Ivo moved to Palmeiras, where he signed an annual deal, with a renewal option for other five years. 21 февраля 2010 года Иво переехал в «Палмейрас», с которым подписал годовой контракт с возможностью продления еще на пять лет.
The annual global trade in the American bullfrog (Rana catesbeiana), mostly farmed in China, varies between 1200 and 2400 tonnes. Годовой оборот продаж американской лягушки-быка (Rana catesbeiana), которую промышленно разводят в Китае, достигает 2,4 тысяч тонн.