It was estimated that, by 2010, China's annual imports would exceed one trillion dollars. |
По оценкам, годовой объем импорта Китая к 2010 году превысит 1 трлн. долл. США. |
The balance of $34,500 of the latter contribution was carried over into the 2000 annual programme under trust funds. |
Остаток взноса из ФМПООН в размере 34500 долл. США был перенесен в раздел «Целевые фонды» годовой программы на 2000 год. |
The management assessments are internal tools, which continue to be used as an input in the preparation of the annual programme of work. |
Оценки управленческой практики представляют собой внутренние инструменты, которые по-прежнему используются в качестве подспорья при подготовке годовой программы работы. |
Projected total and annual budget for the first two years of the UNCCD fellowship programme |
Предполагаемый совокупный и годовой бюджет для первых двух лет осуществления программы стипендий КБОООН |
CRIAW receives the majority of its funding from Status of Women Canada, with an annual budget of $300,000. |
КНИИУПЖ получает основное финансирование от Канадской организации по вопросам положения женщин и имеет годовой бюджет, составляющий 300 тыс. долл. США. |
Proponents of this approach to preferential treatment argued that its cost would be marginal, given the expected annual gain for LDCs in relevant markets. |
Сторонники этого подхода к преференциальному режиму утверждают, что соответствующие расходы будут минимальными с учетом ожидаемой годовой выгоды для НРС на соответствующих рынках. |
The total fleet size for Europe, Japan and USA and the total annual mileage are shown in the following figure. |
Общий размер парка в Европе, Японии и США, а также общий годовой пробег приводится на следующей диаграмме. |
This reflects the fact that they pay PRSI on an annual basis as opposed to a weekly basis for employees. |
Это объясняется тем фактом, что они платят взносы в ССРЗ на годовой основе в отличие от еженедельной оплаты для женщин, работающих по найму. |
In order to connect this annual 'consumption gap' to the assets on the balance sheets, the consecutive 'gaps' are cumulated. |
Для привязки этой годовой "потребительской разницы" к активам баланса производится аккумулирование последовательных "разниц". |
The Advisory Committee requests that in future a complete performance report be prepared and submitted prior to or concomitant with the submission of the annual budget estimates. |
Консультативный комитет просит обеспечивать в будущем подготовку и представление полного доклада об исполнении бюджета до представления годовой бюджетной сметы или одновременно с ее представлением. |
The one-time payment of the annual sum based on the lump-sum monthly allowance served as seed capital invested in the development of business or agricultural operations. |
Разовая выплата годовой суммы ЕЕП послужила для них стартовым капиталом, вложенным в развитие предпринимательской или сельскохозяйственной деятельности. |
The Court's annual budget may not be reduced in relation to the previous year's budget. |
Годовой объем средств, выделенных для финансирования деятельности суда, не может быть сокращен по сравнению с предыдущим финансовым годом. |
The 2005 increase is the highest annual increase ever recorded, but the 2006 figure appears to indicate a slowdown in the recent dramatic growth of ISDS cases. |
В 2005 году был зарегистрирован самый значительный годовой прирост числа споров за всю историю, однако показатель 2006 года, как представляется, свидетельствует о замедлении отмечавшегося в последнее время значительного увеличения дел по УСИГ. |
In the United States, there were 95 operating ethanol plants in 2005, with a total annual capacity of 16.4 billion litres. |
В 2005 году в Соединенных Штатах работали 95 заводов по производству этанола с общей годовой мощностью в 16,4 млрд. литров. |
About 180,000 persons are working at ISRO, whose current annual budget is of the order of $300 million. |
В ИСРО занято около 180000 человек, и его текущий годовой бюджет составляет порядка 300 млн. долларов США. |
Indeed, while annual US output per hour grew by 6.2% during this period, Swedish productivity rose by 8%. |
Действительно, пока годовой объем производства США вырос на 6,2% за этот период, производительность Швеции увеличилась на 8%. |
India is growing at an annual rate of around 9%; China at around 10%. |
Годовой рост Индии составляет примерно 9%; Китая - на уровне 10%. |
Chairman's summary of the annual theme: international solidarity |
Резюме Председателя по годовой теме: Международная солидарность |
(a) An annual allowance payable monthly. |
а) годовой оклад, выплачиваемый ежемесячно. |
The revised budget tables were attached to the statement of the Executive Director and distributed to the Board together with additional documentation that contained supporting information concerning the budget proposal and the annual financial review. |
Пересмотренные бюджетные таблицы приложены к выступлению Директора-исполнителя и распространены в Совете вместе с дополнительной документацией, содержащей вспомогательную информацию о предложении по бюджету и годовой финансовый обзор. |
Instead, the annual presentation will include a review of programme performance against clearly specified benchmarks and progress indicators. |
Вместо этого в годовой доклад будет включаться обзор хода осуществления программы в плане выполнения четко определенных задач и показателей успешного хода осуществления. |
a Percentage point contribution to annual GDP growth. |
а Вклад в годовой прирост ВВП в процентных пунктах. |
In its decision 96/25, the Executive Board decided, inter alia, to introduce an annual work plan for the Executive Board. |
В своем решении 96/25 Исполнительный совет постановил, в частности, ввести годовой план работы Исполнительного совета. |
(e) National institutions allow annual leave for distinguished research in the fields of science and culture. |
ё) национальные учреждения предоставляют годовой отпуск в связи с проведением важных исследований в областях науки и культуры. |
All earnings will be insurable (from the first dollar earned) up to the annual maximum insurable earnings. |
Страховаться могут все доходы (начиная с первого полученного доллара), не превышающие максимальной годовой суммы страхуемых доходов. |