Records of annual temperatures during the period 1900 - 96 show almost no change for most of the Middle East part of the region. |
Данные регистрации годовой температуры в течение 1900-1996 годов свидетельствуют об отсутствии каких-либо изменений для большинства ближневосточных стран региона. |
The Helmholtz Association with 30,000 employees in 16 research centres is Germany's largest scientific organisation and has an annual budget of approximately 3 billion euros. |
Объединение имени Гельмгольца, включающее 16 исследовательских центров и имеющее годовой бюджет около 3 миллиарда евро, является крупнейшей научно-исследовательской организацией Германии. |
On preliminary results, the Neftekamsk production association Iscoj in money terms exceeds annual volume of a commodity output of Open Society of 1,4 billion roubles. |
По предварительным итогам, годовой объем товарной продукции ОАО Нефтекамское производственное объединение Искож в денежном выражении превышает 1,4 миллиарда рублей. |
The city's annual population growth of 3.45 percent ranks as the highest among the seventy-eight largest metropolises in the Organisation for Economic Co-operation and Development. |
Годовой рост населения Стамбула на 3,45 % является самым высоким среди семидесяти восьми крупнейших мегаполисов стран-членов ОЭСР. |
The contract included an annual salary of 4 million SEK ($0.6 million USD), making him the best paid ice hockey player in Sweden. |
Годовой оклад игрока составлял 4 миллиона шведских крон, что делало его самым высокооплачиваемым игроком в Швеции. |
An annual vehicle logbook in the name of Aziz Hajji Qadir was found, together with a general driving licence in the name of Hazim Naji Alwan. |
Были найдены годовой журнал транспортного средства на имя Азиза Хаджи Кадира и водительское удостоверение, выданное Хазиму Наджи Альвану. |
To do that, an experiment got under way in 2002 that issued 25 disadvantaged families an annual sum based on a lump-sum monthly allowance. |
Для этого с 2002 года осуществляется эксперимент по выдаче годовой суммы ЕЕП для 25 малообеспеченных семей. |
According to article 5 of the decree, [t]he maximum annual rent shall be set at 12 per cent of the actual value of the property. |
Согласно положениям статьи 5 этого декрета, максимальный размер годовой арендной платы устанавливается на уровне 12% реальной стоимости здания. |
As a result thereof, the annual contribution of the United Nations to the Carnegie Foundation for premises occupied by the Court in the Peace Palace would be fixed at €1,152,218 net, i.e., a 13 per cent increase over the 2005 annual contribution. |
В итоге переговоров годовой взнос Организации Объединенных Наций Фонду Карнеги за занимаемые Судом помещения во Дворце мира устанавливается в размере 1152218 евро нетто, что на 13 процентов больше размера годового взноса в 2005 году. |
The Institute has now fully implemented a results-based management framework, linking the strategic plan and the biennial results-based programme budget to annual programme and individual workplans, as well as annual staff performance evaluation and staff development plans. |
На данный момент Институт в полном объеме внедрил систему управления, ориентированную на достижение конкретных результатов, увязывающую стратегический план и двухгодичный бюджет по программам, направленный на конкретные результаты, с годовой программой и отдельными планами работы, а также с ежегодным планом оценки и повышения квалификации персонала. |
Besides, shareholders approved annual general report and annual accountancy report, chose new stuff of auditing commission and approved auditor ("Expert-Audit auditing company"). |
Кроме того, акционеры утвердили годовой отчет и годовую бухгалтерскую отчетность, избрали новый состав ревизионной комиссии, утвердили аудитора (ООО "Аудиторская фирма Эксперт-аудит"). |
In the case of independent workers, the former Social Insurance Service covers all categories of manual workers referred to in the Act, provided that the workers' total annual income is not greater than three times the annual minimum wage. |
Что касается самостоятельно занятых трудящихся, то страхованием по линии прежней Службы социального страхования в обязательном порядке охватываются категории работников ручного труда, перечисленные в законе, при условии, что общий годовой доход работника не превышает трех минимальных ставок заработной платы за год. |
The annual per acre value for the use of Ujelang was determined to be 58 per cent of the annual per acre value of Enewetak. |
Годовая стоимость использования одного акра территории Уджеланга была установлена на уровне 58 процентов годовой стоимости использования одного акра территории Эниветока. |
Governmental donors to UNHCR pledged $482,484,161 towards the 2012 annual budget (2010: $500,307,946 towards the 2011 annual budget). |
Объем взносов в годовой бюджет по программам УВКБ на 2012 год, объявленных правительствами-донорами, составил 482484161 долл. США (в 2010 году объем взносов в бюджет на 2011 год составил 500307946 долл. США). |
a Expressed at annual rate (total is weighted average with weights being annual GDP valued at 1993 prices and exchange rates). |
а В пересчете на годовые темпы (совокупные темпы прироста являются средневзвешенными показателями, для расчета которых в качестве базы использовался годовой объем ВВП, исчисленный в ценах и обменных курсах 1993 года). |
In landlocked developing countries, FDI represents a major source of development financing and, since 2008, annual FDI inflows have surpassed ODA. |
В не имеющих выхода к морю развивающихся странах ПИИ являются одним из основных источников финансирования развития, а с 2008 года годовой приток ПИИ превысил объем ОПР. |
The annual budget required to cover the above-proposed structure of the secretariat in Bonn would be approximately $1,714,000. |
Исходя из представленной выше структуры секретариата, базирующегося в Бонне, годовой бюджет на покрытие его расходов составит ориентировочно 1714000 долл. США. |
The annual diet of oriental bream exceeds 11.5% of fish weight (Shorygin, 1952). |
Годовой рацион леща, по данным А.А. Шорыгина (1952), превысил в 11,5 раза массу самой рыбы. |
And you can see each annual layer from the melting and re-freezing, so they can go back in a lot of these mountain glaciers 1,000 years. |
И каждый годовой слой видно по таянию и замерзанию, так, что во многих горных ледниках можно видеть до 1000 лет назад. |
As of 2011, PortMiami accounts for 176,000 jobs and has an annual economic impact in Miami of $18 billion. |
По состоянию на 2011 г., Порт Майами насчитывает 176000 рабочих мест и имеет годовой экономический оборот в $18 млрд. |
The highest recorded annual level of silts discharged into the Yellow River is 3.91 billion tons in 1933. |
Рекордный годовой показатель выноса ила рекой Хуанхэ был зафиксирован в 1933 году, составив 3.91 миллиарда тонн. |
Work then continued on a system of soft-loaded updated versions of the OS, released under an annual subscription release scheme named RISC OS Select in 2002. |
Затем работа продолжилась над обновлённой версией системы с набором ПО, которая была выпущена по годовой подписке под названием RISC OS Select в 2002 году. |
In 2008, there were 410 fishing enterprises with the annual catch of 3,891 tonnes of fish and seafood. |
В 2008 году на острове насчитывалось 410 рыболовецких артелей, общий годовой улов которых составил 3891 тонну рыбы и морепродуктов. |
Also included are services such as setting up new water and electricity accounts and submitting annual tax returns etc. |
В спектр нашей деятельности включены и услуги как открытие счетов на оплачивание воды и електричества, представление годовой налоговой декларации, т.д. |
Today we quarry, elaborate and export 40% of annual production of Thassos Island. |
На сегодняшний день, наша компания обрабатывает и экспортирует 40% годовой добычи мрамора с острова Тасос. |