Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Годовой

Примеры в контексте "Annual - Годовой"

Примеры: Annual - Годовой
Three operational mines have an annual production of 7 million tonnes. Годовой объем добычи на трех действующих шахтах составляет 7 млн. т.
Accordingly, the annual work-plan for the implementation of the Convention had a chapter on EMEP work with four sub chapters. В соответствии с этим годовой план работы по осуществлению Конвенции включает раздел о работе ЕМЕП, состоящей из четырех подразделов.
The revised annual salary incorporated the previously granted cost-of-living supplement. Пересмотренный годовой оклад включал предоставленную ранее надбавку на стоимость жизни.
The Office of Internal Oversight Services submits to the Secretary-General for transmittal to the General Assembly an annual analytical and summary report on its activities. Управление служб внутреннего надзора представляет Генеральному секретарю для препровождения Генеральной Ассамблее годовой аналитический сводный доклад о своей деятельности.
The Centre's first medium-term plan and annual operations plan were issued in April 1997 and are regularly updated. В апреле 1997 года были опубликованы первый среднесрочный план и годовой план операций Центра, которые регулярно обновляются.
An annual work plan for all upcoming meetings in the following year is drawn up during the third regular session of the Executive Board. Годовой план работы для всех предстоящих заседаний в следующем году составляется на третьей очередной сессии Исполнительного совета.
Share of MONUA in the annual cost of Jeppesen's aircraft database and additional subscriptions to aviation magazines. Доля МНООНА в стоимости годовой подписки на базу данных по летательным средствам Джепперсенса и дополнительная подписка на авиационные журналы.
The trust fund operating reserve is calculated as a percentage of the estimated annual expenditures. Размер операционного резерва целевого фонда рассчитывается как процент от годовой сметы ассигнований.
The procedures provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. Эти процедуры предусматривают начисление взносов на основе фиксированной годовой ставки, исчисляемой по состоянию на начало каждого года.
The system would consist of a detailed annual operational plan drawn from a comprehensive but less detailed annually rolling three-year plan. Эта система будет включать детальный годовой план оперативной деятельности, составляемый на основе комплексного, но менее подробного ежегодно обновляемого трехлетнего плана.
Intervals for collection varied, but tended to be on a monthly and an annual basis. Эта периодичность у разных стран различна, но как правило, сбор данных осуществляется на месячной и годовой основе.
Board meetings do not represent the conclusion of an annual programme of research to develop proposals on a set of issues. Заседания Совета не являются итоговым мероприятием годовой программы исследований, посвященным выработке предложений по тому или иному набору вопросов.
The Chemical Weapons Act 1994 requires permit holders for production or use of CWC Scheduled chemicals to report their past and prospective annual activity. Закон 1994 года о запрещении химического оружия требует от компаний, получивших разрешения на производство или применение химикатов, включенных в списки к Конвенции о химическом оружии, представлять данные о своей прошлой и будущей деятельности на годовой основе.
However, according to preliminary official estimates, it registered a positive 1.0 per cent annual growth. Тем не менее, по предварительным официальным оценкам, годовой прирост там составил 1,0 процента.
This concludes our business for today and the first part of our annual session. На этом наши дела на сегодня и первая часть нашей годовой сессии завершаются.
Our sense of disappointment only deepens as we approach the final stage of this year's annual session. Наше чувство разочарования все больше углубляется по мере того, как мы приближаемся в заключительному этапу текущей годовой сессии.
Draw up an annual plan showing all the activities to be carried out, taking into account priorities and favourable conditions. Подготовить годовой план с указанием подлежащих осуществлению мероприятий с учетом приоритетов и благоприятных условий.
In the period 1994-1996 the annual growth of GDP was 1.9 per cent, which marked a positive change. В период 1994-1996 годов годовой рост ВВП составил 1,9 процента, что ознаменовало собой положительное изменение.
Further, the budgetary estimates would include information on the estimated annual cost of new temporary posts. Кроме того, в бюджетной смете учитывалась бы информация о сметной годовой стоимости новых временных должностей.
The annual EMEP budget is at present approximately US $ 1,900,000. В настоящее время годовой бюджет ЕМЕП составляет около 1900000 долл. США.
The provisions of Rules 3 and 4 shall apply to the delegations of States not members of the Conference participating in its annual session. Положения правил 3 и 4 применяются к делегациям государств - нечленов Конференции, принимающих участие в ее годовой сессии.
So the process of consensus-building on the annual agenda and work programme is still under way. Процесс формирования консенсуса по годовой повестке дня и программе работы продолжается.
I made so many efforts, and then the process of pursuing a consensus on the annual agenda continues. Мною уже предпринята масса усилий, и процесс достижения консенсуса по годовой повестке дня продолжается.
Its annual budget pales in comparison to those of the specialized agencies or even departments within the United Nations Secretariat. Его годовой бюджет не идет в сравнение с бюджетами специализированных учреждений или даже департаментов Секретариата Организации Объединенных Наций.
I am confident that you will provide us with strong leadership through the difficult closing weeks of the annual session. Я убежден, что в эти трудные заключительные недели годовой сессии Вы будете уверенно руководить нашей работой.