| According to press reports, during the period under review, the annual rate of inflation continued to fall. | По сообщениям прессы, в течение рассматриваемого периода годовой показатель инфляции продолжал снижаться. |
| The UNITAR Administration should in the future base its annual budget on realizable income, as recommended by the Board of Auditors. | Администрация ЮНИТАР должна отныне разрабатывать свой годовой бюджет на основе реалистической сметы поступлений, как это рекомендуют ревизоры. |
| The annual statistical report is therefore prepared by IAPSO based on regular follow-ups with the reporting agencies. | Таким образом, УМС готовит годовой статистический отчет на основе обновленной информации, регулярно предоставляемой учреждениями. |
| But most Council work is conducted within an annual framework. | Однако его основная работа строится на годовой основе. |
| The annual budget report from last year. | Годовой отчет по бюджету за прошлый год. |
| The Board considered the proposed annual budget for the Institute for 1994. | Совет рассмотрел предлагаемый годовой бюджет Института на 1994 год. |
| UNOPS will submit a report on this issue at the 1997 annual session of the Executive Board. | УОПООН представит Исполнительному совету доклад по этому вопросу на его годовой сессии 1974 года. |
| The National Execution Section prepared an annual audit plan of projects to be audited by government auditors. | Секция ревизии осуществления проектов правительствами подготовила годовой аудиторский план проектов, которые должны быть проверены правительственными аудиторами. |
| At its annual session in 1995, the Executive Board temporarily suspended the requirements of the operational reserve. | На своей годовой сессии в 1995 году Исполнительный совет временно приостановил действие положений об оперативном резерве. |
| The Board was informed by UNEP that it has since prepared an annual procurement plan under the United Nations Office in Nairobi. | ЮНЕП информировала Комиссию о том, что ею подготовлен годовой план закупок через Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби. |
| The Administration has informed the Board that an annual procurement plan has been prepared for 1996 under the United Nations Office in Nairobi. | Администрация информировала Комиссию о том, что на 1996 год подготовлен годовой план закупочной деятельности Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби. |
| The same delegation suggested that, in future, annual theme proposals should be discussed at the April Standing Committee. | Эта же делегация призвала к тому, чтобы в будущем предложения по годовой теме обсуждались на апрельском совещании Постоянного комитета. |
| The first annual budget of the Authority was also adopted. | Был также принят первый годовой бюджет Органа. |
| The first part of your annual session will close at the end of this month. | В конце этого месяца завершится первая часть вашей годовой сессии. |
| To accelerate our negotiation, a different strategy was recently introduced at the beginning of this part of our annual session. | Для ускорения наших переговоров в начале данной части нашей годовой сессии была недавно взята на вооружение иная стратегия. |
| Its annual resources range between US$ 500,000 and US$ 800,000. | Годовой бюджет Института составляет от 500000 до 800000 долларов США. |
| The Bali Partnership Fund shall be replenished on an annual basis. | Балийский фонд партнерства пополняется на годовой основе. |
| The average total annual budget provided to each national cleaner production centre is approximately $200,000 to $250,000. | Средний годовой бюджет каждого национального центра экологически чистого производства составляет приблизительно 200-250 тыс. долл. США. |
| The outcome of the annual evaluation is jointly validated by the Government, CILSS and the FAO. | Результаты годовой оценки совместно изучаются правительством, КИЛСС и ФАО. |
| The synthesis and assessment of annual inventories could be undertaken annually by the secretariat. | Обобщение и оценка ежегодных кадастров могли бы проводиться секретариатом на годовой основе. |
| The accelerated demining programme has an annual budget of approximately $4 million. | Годовой бюджет Ускоренной программы разминирования составляет примерно 4 млн. долл. США. |
| A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | Ведомость всех списанных сумм передается Комиссии ревизоров вместе с годовой отчетностью. |
| Based on 5 per cent of annual rent since some maintenance to premises is provided by the landlords or in-house. | По ставке 5 процентов от суммы годовой арендной платы, поскольку ремонт помещений частично осу-ществляется владельцами и собственными силами. |
| The background paper on the annual theme provided the Executive Committee a useful basis for debate. | Базовый документ по годовой теме послужил полезной основой для прений в Исполнительном комитете. |
| The annual programme of work and all audit reports are copied to the external auditors of the United Nations. | Копии годовой программы работы и всех докладов ревизоров предоставляются внешним ревизорам Организации Объединенных Наций. |