Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Годовой

Примеры в контексте "Annual - Годовой"

Примеры: Annual - Годовой
Lebanon's annual income from tourism reached $7 billion, about 20 percent of its gross domestic product, according to the Minister of Tourism. По словам министра туризма Ливана, годовой доход страны от туризма составил $7 млрд, около 20 % ВВП.
"Church records, published under the most holy government synod", September 17, 1916, Nº 38, pp. 1 (335th annual pagination). «Церковные ведомости, издаваемые при святейшем правительствующем синоде», 17 сентября 1916, Nº 38, стр. 1 (335-я годовой пагинации).
Since wind speed varies, the annual capacity factor of a wind site is around 25% to 60% of the energy that would be generated with constant wind. На практике, годовой коэффициент мощности ветра на ветрогенераторе колеблется в пределах от 25 % до 40 % энергии, который может быть сгенерирован с постоянным ветром.
Total assets are approximately 3.0 billion CHF, annual sales in the range of 6.5 billion, as of 2005. Общая стоимость активов насчитывает порядка 3,0 млрд. швейцарских франков, годовой оборот в пределах 6,5 млрд в 2005 году.
Since 1912 - private school of the I category E. M. Granovsky (a course of men's gymnasiums - four main classes) with an annual payment of 120 rubles. С 1912 года - частное училище I разряда Е. М. Грановского (курс мужских гимназий - четыре основных класса) с годовой платой 120 рублей.
In this manner he not only squared the annual deficit which at his accession had reached the sum of 170,000 scudi, but within a few years the papal income was even in excess of the expenditures. Таким образом, он не только сократил годовой дефицит в 170000 экю, но и в течение нескольких лет добился превышения папских доходов над расходами.
The broadcasting concept of the channel and the feasibility study were based on the assumption that the new channel's annual budget would be approximately $30,000,000. Концепция вещания и технико-экономическое обоснование были подготовлены из расчёта, что годовой бюджет нового канала должен был составлять около $30 млн.
Thus, in three years (2012-2015) the total annual circulation of books Dontsova almost halved, while the number of titles has increased by 19% per year. Таким образом, за три года (2012-2015 годы) суммарный годовой тираж изданий Донцовой упал почти вдвое, а количество наименований - только на 19 %.
For example, the report does not comment on the utility of comparing organizations that have annual budget cycles with those that have biennial budgets, in the context of recosting practices. Например, в докладе не комментируется полезность сопоставления организаций, использующих годовой бюджетный цикл, с организациями, в которых применяются двухгодичные бюджеты, в контексте практики пересчета расходов.
At the time of the Dissolution of the Monasteries the annual income was calculated as over £437; an immense amount of money for the time. На момент закрытия монастыря годовой доход рассчитывается как более £437: огромные деньги для того времени.
According to a recent study by Plum Consulting, information and communications technology (ICT) contributed nearly 1.6% to annual productivity growth in the US during this period - double its contribution in Europe. Согласно недавнему исследованию Plum Consulting, вклад информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) в годовой прирост производительности составлял в Соединенных Штатах за этот период почти 1,6% - вдвое больше, чем в Европе.
This narrow, short-term focus differs from the approach taken for publicly traded companies, for which the strength of the balance sheet and the economy's potential are emphasized, alongside annual income statements. Эти ограниченные, краткосрочные цели отличаются от подхода, принятого для публичных акционерных компаний, для которых сила баланса и экономический потенциал, выделены, наряду с годовой декларацией о доходах.
In subsequent years, until the global financial crisis erupted in 2008, Argentina's annual GDP growth was 8% or higher, one of the fastest rates in the world. В последующие годы, вплоть до глобального финансового кризиса, вспыхнувшего в 2008 году, годовой прирост ВВП в Аргентине составлял 8% или более - один из самых высоких темпов роста в мире.
In the US, economic performance improved only marginally in 2012, with annual GDP rising by 2.3%, up from 1.8% in 2011. В США экономические показатели улучшились лишь незначительно в 2012 году, когда годовой рост ВВП составил 2,3%, по сравнению с 1,8% в 2011 году.
The key difference was the official Chinese recognition that annual real GDP growth has declined permanently from the past three decades' average rate of nearly 10%. Ключевым отличием было официальное китайское признание того, что годовой рост реального ВВП на всегда уменьшился по сравнению с его средним уровнем 10% за последние три десятилетия.
That is clearly reflected in the difference between the -0.2% annual inflation rate for goods and the 2.5% rate for services (over the past 12 months). Это четко отражено в разнице между -0.2% годовой инфляции на товары и 2,5% ставке на услуги (за последние 12 месяцев).
The Fed decided to define price stability as a "two percent annual inflation over the medium term of the price index of consumer expenditures." ФРС решила определить ценовую стабильность как "два процента годовой инфляции в среднесрочной перспективе индекса цен потребительских расходов."
In some countries, the decline has been dramatic: in the US during this period, the annual household saving rate - expressed as the share of disposable income - fell from 10.6% to 1.6%. В ряде стран спад был огромен: в США годовой индекс сбережений домохозяйств - как доля располагаемого дохода (после выплаты налогов) - снизился за этот период с 10,6% до 1,6%.
Indeed, they may be easily absorbed as long as annual GDP growth remains at 8-9% and, most importantly, as long as local government borrowings are now contained. Фактически, они могут полностью покрываться до тех пор, пока годовой рост ВПП останется на уровне 8-9% и, что более важно, до тех пор, пока заимствования местных органов власти будут ограничиваться.
The annual growth rate was 1.86%, much lower than the national growth rate of 2.36%. Годовой прирост населения составляет 1,86 %, ниже, чем в среднем по стране (2,36 %).
Market-oriented reforms in the early 1990s changed that pattern, and annual growth accelerated to 7% under the Congress party, before slumping to 5%. Рыночно-ориентированные реформы в начале 1990-х годов изменили эту модель, а годовой рост подскочил до 7% под партией Конгресса, перед падением до 5%.
China is by far the largest emerging-market economy, with 1.6 million households that can be called "rich" (defined as having annual disposable income of more than $150,000). Китай до сих пор является страной с крупнейшим развивающимся рынком, с 1,6 миллионами семей, которые можно назвать «богатыми» (определяемые как имеющие годовой располагаемый доход в размере более 150000 долларов США).
But, in the three years since my earlier assessment, Brazil's performance has slipped: annual economic growth has slowed from 7.5% in 2010 to 1% last year, with a 3.5% rate expected in 2013. Но за три года после моей предыдущей оценки экономические показатели Бразилии снизились: годовой экономический рост замедлился с 7,5% в 2010 г. до 1% в прошлом году; в 2013 г. ожидается 3,5%.
The International Monetary Fund forecasts 3% annual growth in 2015 and 2016, accompanied by inflation rates of 0.1% and 1.5%, respectively. Международный Валютный Фонд прогнозирует З% годовой рост в 2015 и 2016 году, сопровождающийся уровнем инфляции в 0,1% и 1,5%, соответственно.
How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? Какова величина периодических ежемесячных выплат по годовой процентной ставке 8,75% за период в 3 года?