An increase in the annual recruitment quota for the health sector; |
увеличение годовой квоты для найма персонала в сфере здравоохранения; |
Since 2008, all VET colleges have drafted an annual action plan in order to increase the completion rate among both women and men. |
С 2008 года все колледжи ПТОП составляют годовой план действий в целях повышения показателей завершения курса обучения как среди женщин, так и среди мужчин. |
This subgroup is composed of representatives from line ministries and relevant local NGOs and international organizations, and has developed its annual action plan and specific indicators for monitoring. |
В состав этой подгруппы входят представители отраслевых министерств и соответствующих местных НПО и международных организаций, и эта подгруппа разработала годовой план действий и конкретные показатели для целей мониторинга. |
The annual education budget is approximately 20 per cent of the national budget, together with a significant contribution from non-governmental organizations and other technical and financial partners. |
Годовой бюджет на образование составляет примерно 20% национального бюджета, кроме того, значительный вклад вносят неправительственные организации и другие технические и финансовые партнеры. |
The annual population growth rate was estimated at around 2.1, 2.13, 2.57 and 2.88 per cent in the first four censuses, respectively. |
По оценкам, годовой прирост населения по итогам первых четырех переписей составил соответственно 2,1, 2,13, 2,57 и 2,88%. |
According to the fifth census conducted in April 2008, the annual population growth rate in the Republic of the Sudan was approximately 2.4 per cent. |
Согласно итогам пятой переписи, проведенной в апреле 2008 года, годовой прирост населения в Республике Судан составил примерно 2,4%. |
The High Commission actively pursued an annual programme of work that included scientific meetings relating to Amazigh identity, language and culture and published a significant number of works in Tamazight. |
Высшая комиссия активно занималась осуществлением годовой программы работ, которая предусматривала проведение научных совещаний по вопросам самобытности, языка и культуры берберов, и опубликовала значительное количество трудов на языке тамазигхт. |
A French sailor, with a taste for fine tailoring, and the annual salary of a working man in his pocket. |
Французский моряк, со вкусом одетый с годовой зарплатой рабочего человека в кармане. |
Did we meet our three percent annual target on reducing carbon emissions? |
Соответствует ли это нашей годовой цели снижения выбросов углерода на З%? |
Given the increase in staff of the Investment Management Service, the investment decision tool annual fee is expected to increase to $190,000 per year. |
С учетом увеличения штата, Службы управления инвестициями ожидается рост годовой оплаты за систему принятия инвестиционных решений до 190000 долл. США. |
Upon enquiry, the Committee was informed that UNHCR had made adjustment to reflect the entire amount appropriated by the General Assembly in the proposed revised 2009 annual programme budget. |
В ответ на запрос Комитет был проинформирован о том, что УВКБ внесло необходимые коррективы, для того чтобы отразить всю выделенную Генеральной Ассамблеей сумму в предлагаемом пересмотренном бюджете годовой программы на 2009 год. |
It is regrettable that at the end of the second part of the annual session we are still unable to begin substantive work. |
Прискорбно, что в конце второй части годовой сессии мы все еще не в состоянии начать предметную работу. |
UNFPA agreed with the Board's recommendation in paragraph 126 of the prior year's report that it address the incomplete annual reporting of performance results. |
ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии, содержащейся в пункте 126 предыдущего доклада, о том, что ему следует решить проблему неполного представления годовой отчетности об эффективности работы. |
(c) Form E, annual disbursement report; |
с) форма Е (годовой доклад о произведенных платежах); |
Furthermore, annual instead of monthly cost recovery leads to a substantial increase in operational expenditure being incurred by the country office in the month that it is billed. |
Кроме того, если процесс возмещения расходов осуществляется на годовой, а не месячной основе, то это ведет к значительному росту оперативных расходов страновых отделений в том месяце, когда им предъявляются счета. |
The countries with an annual decline between 2 to 5.5 per cent include Angola, Ethiopia, Guinea, Malawi, Mali, Niger and Rwanda. |
В число стран, в которых годовой показатель сокращения материнской смертности составляет 2 - 5,5 процента, входят Ангола, Гвинея, Малави, Мали, Нигер, Руанда и Эфиопия. |
a Reflects annual rental value of Government buildings occupied by UNMIT in the 13 districts of Timor-Leste. |
а С учетом годовой стоимости аренды предоставленных правительством помещений, занимаемых Миссией в 13 районах Тимора-Лешти. |
The Advisory Committee notes that the revised annual programme budget for 2008 was approved by the 42nd meeting of the Standing Committee in June 2008. |
Консультативный комитет отмечает, что пересмотренный бюджет годовой программы на 2008 год был утвержден на сорок втором совещании Постоянного комитета в июне 2008 года. |
Information transmitted pursuant to the annual reporting obligations under Article 13(3) does not fulfil the reporting obligation under Article 3 of the Convention. |
Представление информации в соответствии с обязательствами относительно годовой отчетности, предусмотренными пунктом З статьи 13, не удовлетворяет требований обязательства в отношении представления информации, предусмотренного статьей 3 Конвенции. |
The transit fees may operate in combination with a quota permit system, with fees charged only when the annual quota of permits has been exceeded. |
Механизм транзитных сборов может использоваться в увязке с системой квотирования, а сборы при этом взиматься только в случае превышения годовой разрешенной квоты. |
In reality, the entire projected revenue for 2004/05 may be insufficient to meet even the annual interest due on the debt. |
По существу, всего объема прогнозируемых поступлений на 2004/05 год может оказаться недостаточно для погашения даже годовой суммы процентов по задолженности. |
annual mileage for different road category, |
годовой пробег для различных категорий дорог, |
Large programmes typically have annual budgets of around $10 million and support a wide range of water, sanitation and hygiene activities, often country-wide. |
Как правило, крупные программы имеют годовой бюджет порядка 10 млн. долл. США и предусматривают финансирование самых разных мероприятий в области водоснабжения, санитарии и гигиены, зачастую по всей стране. |
The size of a particular fish stock is kept at the level where the maximum annual catch is possible year after year. |
Размер конкретного рыбного запаса поддерживается на таком уровне, при котором из года в год может обеспечиваться максимальный годовой улов. |
You'll find the annual salary, work conditions, and benefits. |
В буклете нужно указать годовой доход, условия труда и социальные льготы. |