Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Годовой

Примеры в контексте "Annual - Годовой"

Примеры: Annual - Годовой
An increase in the annual recruitment quota for the health sector; увеличение годовой квоты для найма персонала в сфере здравоохранения;
Since 2008, all VET colleges have drafted an annual action plan in order to increase the completion rate among both women and men. С 2008 года все колледжи ПТОП составляют годовой план действий в целях повышения показателей завершения курса обучения как среди женщин, так и среди мужчин.
This subgroup is composed of representatives from line ministries and relevant local NGOs and international organizations, and has developed its annual action plan and specific indicators for monitoring. В состав этой подгруппы входят представители отраслевых министерств и соответствующих местных НПО и международных организаций, и эта подгруппа разработала годовой план действий и конкретные показатели для целей мониторинга.
The annual education budget is approximately 20 per cent of the national budget, together with a significant contribution from non-governmental organizations and other technical and financial partners. Годовой бюджет на образование составляет примерно 20% национального бюджета, кроме того, значительный вклад вносят неправительственные организации и другие технические и финансовые партнеры.
The annual population growth rate was estimated at around 2.1, 2.13, 2.57 and 2.88 per cent in the first four censuses, respectively. По оценкам, годовой прирост населения по итогам первых четырех переписей составил соответственно 2,1, 2,13, 2,57 и 2,88%.
According to the fifth census conducted in April 2008, the annual population growth rate in the Republic of the Sudan was approximately 2.4 per cent. Согласно итогам пятой переписи, проведенной в апреле 2008 года, годовой прирост населения в Республике Судан составил примерно 2,4%.
The High Commission actively pursued an annual programme of work that included scientific meetings relating to Amazigh identity, language and culture and published a significant number of works in Tamazight. Высшая комиссия активно занималась осуществлением годовой программы работ, которая предусматривала проведение научных совещаний по вопросам самобытности, языка и культуры берберов, и опубликовала значительное количество трудов на языке тамазигхт.
A French sailor, with a taste for fine tailoring, and the annual salary of a working man in his pocket. Французский моряк, со вкусом одетый с годовой зарплатой рабочего человека в кармане.
Did we meet our three percent annual target on reducing carbon emissions? Соответствует ли это нашей годовой цели снижения выбросов углерода на З%?
Given the increase in staff of the Investment Management Service, the investment decision tool annual fee is expected to increase to $190,000 per year. С учетом увеличения штата, Службы управления инвестициями ожидается рост годовой оплаты за систему принятия инвестиционных решений до 190000 долл. США.
Upon enquiry, the Committee was informed that UNHCR had made adjustment to reflect the entire amount appropriated by the General Assembly in the proposed revised 2009 annual programme budget. В ответ на запрос Комитет был проинформирован о том, что УВКБ внесло необходимые коррективы, для того чтобы отразить всю выделенную Генеральной Ассамблеей сумму в предлагаемом пересмотренном бюджете годовой программы на 2009 год.
It is regrettable that at the end of the second part of the annual session we are still unable to begin substantive work. Прискорбно, что в конце второй части годовой сессии мы все еще не в состоянии начать предметную работу.
UNFPA agreed with the Board's recommendation in paragraph 126 of the prior year's report that it address the incomplete annual reporting of performance results. ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии, содержащейся в пункте 126 предыдущего доклада, о том, что ему следует решить проблему неполного представления годовой отчетности об эффективности работы.
(c) Form E, annual disbursement report; с) форма Е (годовой доклад о произведенных платежах);
Furthermore, annual instead of monthly cost recovery leads to a substantial increase in operational expenditure being incurred by the country office in the month that it is billed. Кроме того, если процесс возмещения расходов осуществляется на годовой, а не месячной основе, то это ведет к значительному росту оперативных расходов страновых отделений в том месяце, когда им предъявляются счета.
The countries with an annual decline between 2 to 5.5 per cent include Angola, Ethiopia, Guinea, Malawi, Mali, Niger and Rwanda. В число стран, в которых годовой показатель сокращения материнской смертности составляет 2 - 5,5 процента, входят Ангола, Гвинея, Малави, Мали, Нигер, Руанда и Эфиопия.
a Reflects annual rental value of Government buildings occupied by UNMIT in the 13 districts of Timor-Leste. а С учетом годовой стоимости аренды предоставленных правительством помещений, занимаемых Миссией в 13 районах Тимора-Лешти.
The Advisory Committee notes that the revised annual programme budget for 2008 was approved by the 42nd meeting of the Standing Committee in June 2008. Консультативный комитет отмечает, что пересмотренный бюджет годовой программы на 2008 год был утвержден на сорок втором совещании Постоянного комитета в июне 2008 года.
Information transmitted pursuant to the annual reporting obligations under Article 13(3) does not fulfil the reporting obligation under Article 3 of the Convention. Представление информации в соответствии с обязательствами относительно годовой отчетности, предусмотренными пунктом З статьи 13, не удовлетворяет требований обязательства в отношении представления информации, предусмотренного статьей 3 Конвенции.
The transit fees may operate in combination with a quota permit system, with fees charged only when the annual quota of permits has been exceeded. Механизм транзитных сборов может использоваться в увязке с системой квотирования, а сборы при этом взиматься только в случае превышения годовой разрешенной квоты.
In reality, the entire projected revenue for 2004/05 may be insufficient to meet even the annual interest due on the debt. По существу, всего объема прогнозируемых поступлений на 2004/05 год может оказаться недостаточно для погашения даже годовой суммы процентов по задолженности.
annual mileage for different road category, годовой пробег для различных категорий дорог,
Large programmes typically have annual budgets of around $10 million and support a wide range of water, sanitation and hygiene activities, often country-wide. Как правило, крупные программы имеют годовой бюджет порядка 10 млн. долл. США и предусматривают финансирование самых разных мероприятий в области водоснабжения, санитарии и гигиены, зачастую по всей стране.
The size of a particular fish stock is kept at the level where the maximum annual catch is possible year after year. Размер конкретного рыбного запаса поддерживается на таком уровне, при котором из года в год может обеспечиваться максимальный годовой улов.
You'll find the annual salary, work conditions, and benefits. В буклете нужно указать годовой доход, условия труда и социальные льготы.