Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Годовой

Примеры в контексте "Annual - Годовой"

Примеры: Annual - Годовой
If America's annual rate of improvement in productivity turns out to be higher in the next thirty years than they have been over the past three decades, the country's worries will be few. Если же годовой процент улучшения производительности будет выше в следующие тридцать лет, чем в предыдущие, стране особо не о чем волноваться.
Definitions Total annual payroll: total of all employee salaries, including amounts paid to government institutions on behalf of employees, paid within a calendar year. Non-employees working in an operational role should not be included within payroll but under Operating Costs as a service purchased. Общий годовой фонд заработной платы: общая сумма всех окладов работников, включая суммы, выплачиваемые государственным учреждениям от имени работников в течение календарного года.
A detailed annual workplan, aligned with the transition, has been developed to implement the biennial work programme 2012-2013 as approved by the General Assembly during 2012 and has been communicated to staff. С учетом перехода был составлен годовой план работы для осуществления двухгодичной программы работы на 2012 - 2013 годы, утвержденной Генеральной Ассамблеей в 2012 году, и доведен до сведения сотрудников.
A draft revised evaluation policy framework, outlining the responsibilities for evaluation across the organization and establishing criteria for the inclusion of programme evaluations in the annual work plan, will soon be reviewed by the High Commissioner. В скором времени Верховный комиссар рассмотрит проект директивных принципов оценки, в которых будут определены в общих чертах функции оценки на уровне организации и установлены критерии включения оценок программы в годовой план работы.
Over the course of the reporting period, the Board considered the second annual performance report of the Fund, covering fiscal year 2012 (July 12011 - June 302012). В ходе отчетного периода Совет рассмотрел второй годовой доклад о деятельности Фонда за 2012 фискальный год (с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года).
The state recognizes the relevance of the National Council for Civic Education and has so far increased its annual budget to D 2,775,969.44 in 2012 from D 2,074,389.00 in 2010; this also includes donor funding. Государство признает полезную роль Национального совета по гражданскому воспитанию и увеличило его годовой бюджет с 2074389,00 даласи в 2010 году до 2775969,44 даласи в 2012 году; указанные суммы включают средства доноров.
She said the annual Private Fund-raising and Partnerships budget was considered a part of the integrated budget, and noted that adjustments to the budget would be made depending on how the market environment performed. Она указала, что годовой бюджет Отдела по сотрудничеству с частным сектором и мобилизации ресурсов рассматривался как часть единого бюджета и что бюджет может корректироваться в зависимости от изменения рыночных условий.
While annual trade between the countries has soared during this period, from $20 billion to more than $100 billion, annual US-China trade is worth six times more, and the political relationship has had ups and downs. В то время, годовой товарооборот между странами вырос, с $20 млрд до более чем $100 млрд, годовой товарооборот между США и Китаем оценивается в шесть раз больше, и политические отношения имели взлеты и падения.
The annual costs of road traffic crashes in low- and middle-income countries are estimated to be between $65 billion and $100 billion - more than the total amount received in development aid. В странах с низким и средним уровнем доходов объем ежегодных издержек, связанных с дорожными авариями, оценивается на уровне 65 - 100 млрд. долл. США, что превышает общий объем годовой помощи в целях развития.
Since 2006, annual visitor arrivals in affected East African coastal countries has dropped by almost 6.5 per cent, while the tuna catch in affected areas has dropped by 26.8 per cent annually and annual fisheries exports have fallen by 23.8 per cent. За период с 2006 года количество лиц, ежегодно прибывающих в прибрежные страны Восточной Африки, затронутые пиратством, сократилось почти на 6,5 процента, при этом годовой улов тунца в затронутых районах сократился на 26,8 процента, а годовой вывоз рыбы на экспорт - на 23,8 процента.
But the annual revenue of every society is always precisely equal to the exchangeable value of the whole annual produce of its industry, or rather is precisely the same thing with that exchangeable value. Но годовой доход любого общества всегда в точности равен меновой стоимости всего годового продукта его труда или, вернее, именно и представляет собой эту меновую стоимость.
Entitlement to annual leave shall be based on the work done in the course of an annual base period running from the first day of July of the year preceding the leave to the thirtieth day of June of the current year. Ежегодный отпуск предоставляется на основе количества суммарного рабочего времени за годовой период, исчисляющийся с 1 июля предыдущего года по 30 июня года, в котором предоставляется отпуск.
The ratio of the former to the latter should be indexed on the previous year (i.e. annual decoupling/intensity changes) in order to be able to observe changes in the annual intensity of passenger transport demand relative to economic growth. Отношение первого показателя ко второму должно индексироваться по отношению к предшествующему году (т.е. годовое отклонение/изменение интенсивности), с тем чтобы можно было заметить изменение годовой интенсивности спроса на пассажирские перевозки по отношению к темпам экономического роста.
Of this amount, $25,861,512 transferred from the supplementary programme to the annual programme during the year represented the mainstreaming of supplementary programme activities into the Annual Programme Fund. Из этой суммы сумма в размере 25861512 долл. США, переведенная из дополнительной программы в годовую программу в течение данного года, отражает включение средств, предназначенных на деятельность по дополнительной программе в Фонд для годовой программы.
The cost for United Nations-owned vehicles is estimated at an annual rate of $1,825 per vehicle ($2,232,900) and for contingent-owned vehicles at an annual rate of $7,500 per vehicle ($39,554,400). Годовой объем расходов в расчете на одно автотранспортное средство, принадлежащее Организации Объединенных Наций, оценивается на уровне 1825 долл. США (2232900 долл. США), а на одно автотранспортное средство, принадлежащее контингентам, - 7500 долл. США (39554400 долл. США).
It is expected that there will be an annual statistical report on progress towards the goals and targets of the post-2015 development agenda to be issued by the Department of Economic and Social Affairs, at an appropriate time to inform the political discussion at the intergovernmental process. Как ожидается, в соответствующие сроки Департамент по экономическим и социальным вопросам опубликует годовой статистический доклад о ходе достижения целей и целевых показателей повестки дня в области развития на период после 2015 года, с тем чтобы способствовать политическим обсуждениям в рамках межправительственного процесса.
You can see his current annual income - this is the percentage of his paycheck that he can take home today - Мы видим его текущий годовой доход - это та часть зарплаты, которую он получает на руки.
In 2004, total annual global anthropogenic greenhouse gas emissions reached 49 billion tonnes of carbon dioxide equivalents, with the forest sector contributing 17.4 per cent, or 8.5 billion tonnes of this, mostly due to deforestation and degradation. В 2004 году общий годовой глобальный объем антропогенных выбросов парниковых газов достиг 49 млрд. тонн эквивалентов СО2, при этом на лесной сектор приходилось 17,4 процента или 8,5 млрд.
In the year 2007 Springer achieved an annual turnover of about. в 2007 Годовой объем продаж компании составил.
At the end of 2016,256 thousand people installed the application, the average number of trips per month reached 80 thousand, and the annual turnover increased to 1.8 million dollars. На конец 2016 года приложение было установлено у 256 тысяч человек, среднее число поездок за месяц достигло 80 тысяч, а годовой оборот вырос до 1,8 миллионов долларов.
Estimated businessman, in a difficult situation in which we are analyzing each of which has cost our company, it is easy to fall into the temptation of eliminating the annual or biannual that employers pay the associations to which they belong. Уважаемый работодатель, в трудной ситуации, в которой мы анализируем каждый из которых имеет стоимость нашей компании легко впасть в искушение ликвидации полугодовой или годовой взнос мы платим объединениями работодателей, к которым мы принадлежим.
Between 1957 and 1967, the annual budget of the National Cancer Institute, the government's primary funder of cancer research, jumped from $48 million to $176 million. За 1957-1967 годы годовой бюджет Национального института рака - государственного учреждения - вырос с 48 миллионов долларов долларов до 176 миллионов.
It forms part of Turner Construction U.S.A., ranked first in major segments of the construction industry in the world, with an annual construction volume of $8.6 billion. Turner Construction International входит в состав корпорации по строительству Turner Construction U.S.A. Годовой обьем строительства составляет 8.6 миллиардов долларов.
CPC had taken note of the annual overview report of the Administrative Committee on Coordination (ACC) and the report of the Joint Meetings of CPC and ACC. Комитет принимает к сведению годовой обзорный доклад АКК и доклад о работе совместных заседаний КПК и АКК.
It also includes the operational reserve that is established at an amount equivalent to 10 per cent of the programmed activities in the annual programme budget; Он также включает оперативный резерв, составляющий 10 процентов от объема программных мероприятий, заложенных в бюджет годовой программы;