Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Годовой

Примеры в контексте "Annual - Годовой"

Примеры: Annual - Годовой
I mean, she was wearing a dress that cost a third of her annual salary. В том смысле, что на ней было платье стоимостью в треть ее годовой зарплаты.
Your company now generates $150 mil in annual sales. Сейчас годовой оборот вашей компании составляет 15 миллиардов иен.
I could increase your annual return if you just let me invest a small portion... Я мог бы увеличить ваш годовой доход, если бы вы позволили мне вложить небольшую часть...
They said I'd exceeded my annual limit. Они сказали, что я превысила свой годовой лимит.
This Marine Conservation Project seems very interesting, but I don't see the annual fiscal report anywhere. Это проект по охране морской среды кажется очень интересным, но я нигде не вижу годовой финансовый отчет.
Because I posted my annual income? Потому что я указал свой годовой доход?
UNHCR prepares an annual programme budget that includes specific programmed activities at the country, global and headquarters levels. УВКБ готовит годовой бюджет по программам, который состоит из конкретных программных мероприятий на страновом и глобальном уровнях и уровне штаб-квартиры.
The 2009 annual licence fee amount is estimated at ($341,000). Годовой лицензионный сбор на 2009 год оценивается в 341000 долл. США.
The UNHCR operational reserve is a budgetary reserve approved by the Executive Committee under the annual programme budget to cover unforeseen needs. Оперативный резерв УВКБ представляет собой бюджетный резерв, утверждаемый Исполнительным комитетом в рамках бюджета годовой программы для покрытия непредвиденных расходов.
It is constituted at an amount equivalent to 10 per cent of the proposed programmed activities in the annual programme budget. Он создается в сумме, равной 10% расходов на предлагаемую программную деятельность по бюджету годовой программы.
The focus of this guidance is on CR indicators as part of annual reporting. Авторы настоящего руководства смотрят на показатели КО в первую очередь с точки зрения их места в годовой отчетности.
It provided support to the EGTT in organizing its three regular meetings and in implementing its annual work programme. Была оказана помощь ГЭПТ в организации ее трех очередных совещаний и в выполнении ее годовой программы работы.
This figure represents the total annual salary of the three RCU coordinators and their assistants. Эта сумма представляет собой общий и годовой объем расходов на оплату труда трех координаторов РКГ, а также их помощников.
The Authority recently received the second annual progress report on the Kaplan Project. Недавно Орган получил второй годовой отчет о проекте Каплан.
The National Committee's annual budget, for both the Committee itself and its branches, totals 70 million Yemeni rials. Годовой бюджет Национального комитета - как самого Комитета, так и его отделений - составляет в общей сложности 70 млн. йеменских риалов.
The gendarmerie is now authorized to undertake an annual recruitment exercise. Отныне годовой набор проводится по распоряжению жандармерии.
Then allow me to make concluding remarks at the end of the 2003 annual session. Тогда позвольте мне высказать заключительные замечания в конце годовой сессии 2003 года.
The annual production of bauxite and aluminium for 2001 was 4,260 and 1,893 thousand metric tons. Годовой объем производства бокситов и алюминия составил в 2001 году 4260 и 1893 тысяч метрических тонн.
In 2004, global growth reached 5.1 per cent: the highest annual rate in almost 30 years. В 2004 году глобальный рост достиг 5,1 процента - это самый высокий годовой показатель почти за 30 лет.
The annual budget of the Secretariat for 2004 is 464,000 dollars. Годовой бюджет секретариата на 2004 год составляет 464000 долл. США.
The total annual budget of OHCHR is $86.4 million. Общий годовой бюджет УВКПЧ составляет 86,4 млн. долл. США.
Facilitate an annual audit by representatives appointed by the UNECE and UN/CEFACT. е. Содействие в проведении годовой ревизии представителями, назначенными ЕЭК ООН и СЕФАКТ ООН.
The total annual mileages are low, suggesting small average trip lengths and low average speeds. Общий годовой пробег ниже, что свидетельствует о небольшой средней протяженности поездок и низкой средней скорости.
The annual mileages are relatively low and so are, presumably, the trip lengths. Годовой пробег относительно невелик, так же, как, видимо, и протяженность поездок.
The second part of this annual Conference has begun in an atmosphere which makes it very difficult to achieve positive results. Вторая часть этой годовой Конференции начинается в атмосфере, которая весьма затрудняет достижение позитивных результатов.