This represents the best annual performance in project portfolio business acquisition since 1998. |
Это самый лучший годовой показатель формирования портфеля заказов с 1998 года. |
To begin, OAPR formulated a risk-based annual work plan. |
Для начала УРАР составило годовой план работы по оценке рисков. |
International organizations also have annual reporting systems that include final figures on oil statistics reported almost a year after the reference year. |
Международные организации также используют системы годовой отчетности, включающие окончательные данные статистики нефти, которые публикуются практически через год после окончания года, к которому они относятся. |
There is no prioritization on either annual or medium-term basis. |
Установления приоритетов на годовой или среднесрочной основе не происходит. |
Field offices have to produce a yearly, standardized annual protection report. |
Отделения на местах должны ежегодно готовить стандартизированный годовой отчет о защите. |
To put this figure into perspective, it represents about 90 per cent of the annual cost of African food imports. |
Другими словами, речь идет о сумме, составляющей порядка 90 процентов годовой стоимости африканского импорта продовольствия. |
The annual output in translation was again nearly 75,000 standard United Nations pages covering all Tribunal language combinations. |
Годовой объем переведенных документов вновь составил почти 75000 страниц Организации Объединенных Наций на всех используемых в Трибунале языках. |
Most recently, in September 2003 ONS adopted the annual chain-linking method for estimating economic growth, in line with international guidelines. |
Позднее, в сентябре 2003 года, НСУ приняло метод годовой последовательной оценки для расчета экономического роста в соответствии с международными руководящими принципами. |
UNFIP planned to streamline the reporting for completed projects so that only one certified annual expenditure report was needed following submission of the final financial statements. |
ФМПООН планирует рационализировать отчетность по завершенным проектам таким образом, чтобы после представления окончательных финансовых ведомостей требовался лишь один удостоверенный годовой отчет о расходах. |
One of the most important issues when defining an annual programme is the establishment of priorities. |
Один из важнейших вопросов при разработке годовой программы является установление приоритетов. |
However, information available only on a quarterly or annual basis is also used. |
Однако для этих целей также используется информация, собираемая только на квартальной или годовой основе. |
It also makes use of data collected only on a quarterly or annual basis. |
Для этих целей также используются данные, собираемые только на квартальной или годовой основе. |
The UNCTAD X Plan of Action requires that an annual indicative plan of technical cooperation programmes be submitted to member States. |
В Плане действий ЮНКТАД Х предусмотрено, что государствам-членам должен представляться годовой ориентировочный план программ в области технического сотрудничества. |
Acqua provided invoices showing that insurance coverage was obtained on an annual basis. |
"Аква" представила счета, из которых видно, что договор страхования заключался на годовой основе. |
The Department's annual deficit in all public housing for 1999/2000 is estimated at £3.05 million. |
Годовой дефицит для министерства по всем единицам жилья в государственном секторе за 1999/2000 год, по оценкам, составляет 3,05 млн. фунтов стерлингов. |
Rule 27: At the beginning of each annual session, the Conference shall adopt its agenda for the year. |
Правило 27: В начале каждой годовой сессии Конференция принимает свою повестку дня на год. |
The committee's working tools include an organizational chart, a training programme, and an annual action plan. |
Комитет имеет свою организационную структуру, программу подготовки и годовой план действий. |
These are described session by session, but in future reports this overview will limit itself to an annual assessment of the procedure. |
Результаты приводятся отдельно по каждой сессии, а в будущих докладах настоящий общий обзор будет ограничиваться годовой оценкой применения процедуры. |
A new country programme action plan and an annual work plan replace the diverse United Nations agency country management documents. |
Новый план действий в рамках страновой программы и годовой рабочий план деятельности заменяют многообразные документы странового управления учреждений Организации Объединенных Наций. |
Some large companies in LDCs have reported that the cost related to AIDS has exceeded their total annual profit. |
По сообщениям некоторых крупных компаний в НРС, издержки, связанные со СПИДом, превышают их общий объем годовой прибыли. |
Petromin's production and sales records and relevant annual financial reports reflected no extraordinary deviation from the historical trend for both production and profits. |
В производственной и торговой документации "Петромин", а также в соответствующей годовой финансовой отчетности Группа не нашла никаких внеплановых отклонений динамики производства и прибыли. |
Standard version for a selected number of users with the annual subscription to updates and full technical support by email, phone and chat. |
Стандартная версия на указанное количество пользователей, с годовой подпиской на обновления и полной техподдержкой через e-mail, телефоны и чаты. |
Headquartered in Port Washington, NY, Bayside Controls has annual revenues of approximately $25 million. |
Bayside Controls, расположенная в штаб-квартире в Порт Вашингтон, штат Нью-Йорк, имеет средний годовой доход примерно в $25 миллионов. |
In the winter months falls only 8-10% of annual precipitation. |
В зимние месяцы выпадает лишь 8-10 % годовой суммы осадков. |
The Syrian annual inflation rate is one of the highest in the world. |
Годовой уровень инфляции в Сирии является одним из самых высоких в мире. |