Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Годовой

Примеры в контексте "Annual - Годовой"

Примеры: Annual - Годовой
This represents the best annual performance in project portfolio business acquisition since 1998. Это самый лучший годовой показатель формирования портфеля заказов с 1998 года.
To begin, OAPR formulated a risk-based annual work plan. Для начала УРАР составило годовой план работы по оценке рисков.
International organizations also have annual reporting systems that include final figures on oil statistics reported almost a year after the reference year. Международные организации также используют системы годовой отчетности, включающие окончательные данные статистики нефти, которые публикуются практически через год после окончания года, к которому они относятся.
There is no prioritization on either annual or medium-term basis. Установления приоритетов на годовой или среднесрочной основе не происходит.
Field offices have to produce a yearly, standardized annual protection report. Отделения на местах должны ежегодно готовить стандартизированный годовой отчет о защите.
To put this figure into perspective, it represents about 90 per cent of the annual cost of African food imports. Другими словами, речь идет о сумме, составляющей порядка 90 процентов годовой стоимости африканского импорта продовольствия.
The annual output in translation was again nearly 75,000 standard United Nations pages covering all Tribunal language combinations. Годовой объем переведенных документов вновь составил почти 75000 страниц Организации Объединенных Наций на всех используемых в Трибунале языках.
Most recently, in September 2003 ONS adopted the annual chain-linking method for estimating economic growth, in line with international guidelines. Позднее, в сентябре 2003 года, НСУ приняло метод годовой последовательной оценки для расчета экономического роста в соответствии с международными руководящими принципами.
UNFIP planned to streamline the reporting for completed projects so that only one certified annual expenditure report was needed following submission of the final financial statements. ФМПООН планирует рационализировать отчетность по завершенным проектам таким образом, чтобы после представления окончательных финансовых ведомостей требовался лишь один удостоверенный годовой отчет о расходах.
One of the most important issues when defining an annual programme is the establishment of priorities. Один из важнейших вопросов при разработке годовой программы является установление приоритетов.
However, information available only on a quarterly or annual basis is also used. Однако для этих целей также используется информация, собираемая только на квартальной или годовой основе.
It also makes use of data collected only on a quarterly or annual basis. Для этих целей также используются данные, собираемые только на квартальной или годовой основе.
The UNCTAD X Plan of Action requires that an annual indicative plan of technical cooperation programmes be submitted to member States. В Плане действий ЮНКТАД Х предусмотрено, что государствам-членам должен представляться годовой ориентировочный план программ в области технического сотрудничества.
Acqua provided invoices showing that insurance coverage was obtained on an annual basis. "Аква" представила счета, из которых видно, что договор страхования заключался на годовой основе.
The Department's annual deficit in all public housing for 1999/2000 is estimated at £3.05 million. Годовой дефицит для министерства по всем единицам жилья в государственном секторе за 1999/2000 год, по оценкам, составляет 3,05 млн. фунтов стерлингов.
Rule 27: At the beginning of each annual session, the Conference shall adopt its agenda for the year. Правило 27: В начале каждой годовой сессии Конференция принимает свою повестку дня на год.
The committee's working tools include an organizational chart, a training programme, and an annual action plan. Комитет имеет свою организационную структуру, программу подготовки и годовой план действий.
These are described session by session, but in future reports this overview will limit itself to an annual assessment of the procedure. Результаты приводятся отдельно по каждой сессии, а в будущих докладах настоящий общий обзор будет ограничиваться годовой оценкой применения процедуры.
A new country programme action plan and an annual work plan replace the diverse United Nations agency country management documents. Новый план действий в рамках страновой программы и годовой рабочий план деятельности заменяют многообразные документы странового управления учреждений Организации Объединенных Наций.
Some large companies in LDCs have reported that the cost related to AIDS has exceeded their total annual profit. По сообщениям некоторых крупных компаний в НРС, издержки, связанные со СПИДом, превышают их общий объем годовой прибыли.
Petromin's production and sales records and relevant annual financial reports reflected no extraordinary deviation from the historical trend for both production and profits. В производственной и торговой документации "Петромин", а также в соответствующей годовой финансовой отчетности Группа не нашла никаких внеплановых отклонений динамики производства и прибыли.
Standard version for a selected number of users with the annual subscription to updates and full technical support by email, phone and chat. Стандартная версия на указанное количество пользователей, с годовой подпиской на обновления и полной техподдержкой через e-mail, телефоны и чаты.
Headquartered in Port Washington, NY, Bayside Controls has annual revenues of approximately $25 million. Bayside Controls, расположенная в штаб-квартире в Порт Вашингтон, штат Нью-Йорк, имеет средний годовой доход примерно в $25 миллионов.
In the winter months falls only 8-10% of annual precipitation. В зимние месяцы выпадает лишь 8-10 % годовой суммы осадков.
The Syrian annual inflation rate is one of the highest in the world. Годовой уровень инфляции в Сирии является одним из самых высоких в мире.