Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Годовой

Примеры в контексте "Annual - Годовой"

Примеры: Annual - Годовой
Still, less does it guarantee that companies should have stock market prices set at several hundred times their annual earnings. Пока она еще меньше может гарантировать, что у компаний будут установлены рыночные цены на акции в несколько сотен раз превышающие их годовой доход.
Its members draft legislation, ratify international treaties, and sign off on the nation's annual budget. Его члены разрабатывают законы, ратифицируют международные договоры и утверждают годовой национальный бюджет.
For example, a new variety of African upland rice, Nerica, triples annual yields. Например, новый сорт африканского высокогорного риса, Nerica, дает утроенный годовой урожай.
That's almost twice the country's annual health and education budget combined. А это почти в 2 раза больше, чем годовой бюджет страны в области здоровья и образования.
An annual production of 60 was planned. Годовой объем производства был запланирован в 60 автомобилей.
Today its annual coal production exceeds 5 million tons. Годовой объем добычи угля превышает 5 млн тонн.
The annual global production of surfactants was 13 million tonnes in 2008. В 2008 году годовой объем производства ПАВ составил 13 миллионов тонн.
An annual subscription cost $2.00. Стоимость годовой подписки составляет 2 доллара.
The annual turnover of these companies has reached 45 billion marks. В 2012 году годовой оборот этих компаний достиг суммы 45 миллиардов евро.
As of 2018 annual turnover threshold for mandatory registration as VAT liable person is 40000 euros. По состоянию на 2012 год годовой порог для регистрации ответственного лица по НДС составляет 16 тысяч евро.
Calculates the annual yield of a security, the interest of which is paid on the date of maturity. Возвращает годовой доход от ценных бумаг, проценты по которым выплачиваются в срок погашения.
Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate. Возвращает годовой фактический процент для номинальной процентной ставки.
That's almost twice the country's annual health and education budget combined. А это почти в 2 раза больше, чем годовой бюджет страны в области здоровья и образования.
In addition, payment was made under the world-wide programme at an annual rate of $57 per vehicle. Кроме того, были произведены выплаты в рамках Всемирной программы по годовой ставке 57 долл. США за автотранспортное средство.
If implemented, this will require an estimated 500 million gallons of new production above the current annual capacity. Для реализации этого правила, согласно оценкам, потребуется увеличить объем производства на 500 млн. галлонов по сравнению с нынешним уровнем годовой производительности.
All insurers will be required to file financial statements as part of an annual return. Всем страховым компаниям необходимо будет представлять финансовые ведомости в качестве одного из компонентов годовой отчетности.
Then, the actual number of meetings held in 1994 was divided by the notional annual capacity. После этого фактическое количество заседаний в 1994 году было поделено на расчетный годовой показатель.
While pensionable remuneration is often defined as annual salary, this is not always the case. Хотя зачитываемое для пенсии вознаграждение часто определяется как годовой оклад, далеко не всегда это так.
It is traditionally the first part of our annual session which provides the greatest opportunity for serious and sustained work. Традиционно наибольшие возможности для серьезной и устойчивой работы дает именно первая часть нашей годовой сессии.
Beyond 1995 the annual growth rate would increase by После 1995 года годовой прирост будет возрастать на 1-2%.
Some percent of the annual growth of GDP is assumed in the period 1995-2000. В период 1995-2000 годов ожидается некоторый годовой прирост ВВП.
The Department of International Relations is in charge of policy-making and mapping out strategy, with an annual budget of $100,000. Департамент по международным связям занимается вопросами разработки политики и формулирования стратегии и имеет годовой бюджет в объеме 100000 долл. США.
The Colombo Resolution urges each country to form an annual action plan on major and supporting goals, divided into compact administrative units. В резолюции, принятой в Коломбо, к каждой из стран был обращен настоятельный призыв разработать годовой план действий в целях достижения основных и вспомогательных целей, которые должны быть в административном отношении разбиты на небольшие группы.
However, there was general agreement on the need to continue the consultations on the issue of the review of the agenda during the next annual session. Однако отмечалось общее согласие относительно необходимости продолжения в ходе следующей годовой сессии консультаций по проблеме обзора повестки дня.
Four informal open-ended consultations under the Chairmanship of Ambassador Ahmad Kamal of Pakistan were held during the annual session. В ходе годовой сессии было проведено четыре тура неофициальных консультаций открытого состава под председательством посла Пакистана Ахмада Камаля.