Well, Gérard, you don't look good. |
Ну что, Жерар,... кажется, не в форме? |
Well, now we've a little time to ourselves, I'll fill you in on some of the events that have taken place during the centuries you've been dozing. |
Ну что ж, теперь у нас есть немного времени, я просвещу тебя относительно событий, которые прозошли за те столетия, пока ты дремал. |
Okay. Well, since he's 21, I guess it'd be okay if he had a beer. |
Ясно, ну что ж ему теперь 21, можно и по пиву. |
Well? Was that your big warehouse attack? |
Ну что, пощупал свои складики? |
Well, take a good long look at it, 'cause this is who I am. |
Ну что ж, рассмотрите как следует, потому что такой я и есть. |
Well, shall we get something to eat? |
Ну что ж, может перекусим? |
Well, now that we've gotten the topic of our love life out of the way, perhaps you'd like to sit down for our interview. |
Ну что ж, будем считать, что мы уже обсудили свои любовные похождения, теперь самое время вернуться к собеседованию. |
Well then, permit me to inform you that I have options on the four pieces of property surrounding yours, and I'll have drilling equipment out there by tomorrow night. |
Ну что ж, позвольте мне сообщить вам, что у меня есть варианты на четыре участка примыкающих к вашей земле, и все необходимое оборудование будет там к завтрашнему вечеру. |
Well, I have to do what I have to do. |
Ну что ж, и я поступлю так, как должна поступить. |
Well, you will be stripped of your rank, ridiculed by the media and I will be done with you. |
Ну что ж, теперь вас понизят в должности, газеты превратят вас во всеобщее посмешище и я, наконец, покончу с вами. |
Well, I don't mean to belabor the point... but last summer I arranged for a manservant... who proceeded to ruin two housemaids, just like that. |
Ну что ж, я не собираюсь развенчивать это положение, но вот что, прошлым летом я нанял слугу, который опорочил двух горничных примерно вот так. |
Well, that pipe must be got down- |
Ну что ж, по трубе нужно спуститься... |
Well, that is perhaps how one defines the two genocidal wars in Chechnya and support for ethnic cleansing against Georgians in Abkhazia and the Tskhinvaliregion of Georgia in the early 1990s and now. |
Ну что ж, это пожалуй, тоже один из способов квалифицировать два военных геноцида в Чечне и поддержку этнической чистки против грузин в Абхазии и Цхинвальском районе Грузии в начале 1990х годов и сейчас. |
Well, likewise because I do remember you saving my life, so if there's anything that I can do to repay you, let me know. |
Ну что ж, это взаимно, потому что я помню, как ты спасла мою жизнь, так что если тебе что-нибудь будет нужно, то дай мне знать. |
Well, your mini-mental and neuro exam look good, but I'd still like to get in there and get a closer look. |
Ну что ж, с психикой и нервной системой вроде порядок, но я бы хотел взглянуть, что делается внутри. |
Well, he is circumcised, isn't he, Alli? |
Ну что он обрезан, Алли? |
Thank you, Mahmood. Well, shall I go to Samarkand too? |
Ну что, я полетела в Самарканд? |
Well, keep an eye on the tier for me, will you? |
Ну что, приглядишь для меня за ситуацией? |
Tao: Well, that's all for now, Mr. Wheeler. |
Ну что, на этом всё, мистер Уиллер |
Well, my Chilly Chillens, I hope you're still with us for the long [indistinct] [vicious laughing] |
Ну что, мои Чилли Чиллинсы, Надеюсь вас еще хватит надолго |
Well, shall we call it a day? |
Ну что, на сегодня хватит? |
Well, I guess maybe I'll see you guys there. |
Ну что, может быть, заскочите? |
Well, since there aren't any lions, I guess we'll just have to train all these elephants! |
Ну что, раз львов тут нет, придётся дрессировать всех этих слонов! |
That was mighty. Well, Frankie, your bladder must be very close to your eye. |
Ну что, Фрэнки, у тебя фонтан сейчас из глаз польет? |
JH: Well, I love the idea that somewhere within this ideaof fine motion and control with the traditional skills that youhave with your hand, some sort of more elemental force getsrevealed, and that's the beauty here. |
ДжХ: Ну что же, мне нравится эта идея, В этой идее движенийи контроля с традиционными умениями, руки, можно раскрыть природныестихии в красоте подобной этой. |