Well, great - in my experience, if the criminal's not caught before the money's spent, then those dollars are never coming back. |
Ну что ж - по моему опыту, если не словить преступника до того как деньги будут потрачены, тогда все эти баксы никогда не вернуться. |
Well, we can cross Anjit Masud's name off the list. |
Ну что ж, можно можно вычеркнуть Анджита Масуда. из списка подозреваемых. |
Well, it's good to see you back. |
Ну что ж, рада видеть, что Вы вернулись. |
Well, that's it, then. |
Ну что ж, это оно. |
Well, CAPTAIN Best, it is not your place to tell me how to be a woman. |
Ну что ж, КАПИТАН Бест, а вы не имеете права рассказывать мне, как быть женщиной. |
Well, what can I say? |
Ну что мне на это сказать? |
Well at least we got some points on the board this time. |
Ну что ж, по крайней мере мы заработали хоть какие-то очки. |
Well, I know a good bet when I see one. |
Ну что ж, у меня есть хорошая ставка на случай. |
Well, I believe that would do her a world of good. |
Ну что ж, я думаю, это пойдёт ей на пользу. |
Well, we have a whole range of expensive stunts if you don't like the cheap ones. |
Ну что ж, у нас в запасе полный арсенал дорогих штучек Если вам не нравятся дешевые. |
Well, he was a slow walker, too, when that buffalo got through with him. |
Ну что же, он ещё стал и тихоходом, когда тот бизон разобрался с ним. |
Well, the important thing is, he got his steak fajitas, and I fixed my karma. |
Ну что же, важно то, Что он получил свой стейк фахитос, и исправил мою карму. |
Well then, why don't we use an example! |
Ну что ж, почему бы нам не использовать пример! |
Well, Brother Bernadino, are you about to die? |
Ну что, брат Бернадино, вы собираетесь умирать? |
Well, if you're ready to get back out there and mingle, I know something that could give you a little jumpstart. |
Ну что, если ты готова выбраться отсюда и затусить, я знаю кое-что, что может дать тебе небольшой толчок. |
Well, I'm not a baby anymore. |
Ну что же, я уже не ребенок. |
Well, as it happens, you've come to the right place. |
Ну что ж, раз так всё получилось, то ты пришёл по адресу. |
Well, that's the grand tour. |
Ну что ж, это Грэнд Тур |
Well we'll see about that. |
Ну что ж, еще поглядим. |
Well, in the spirit of not keeping secrets, here's another one... |
Ну что ж, раз мы не храним секреты... вот еще один... |
Well... If three's a crowd, then seven must be a bit of a challenge for the pretty miss. |
Ну что ж, если трое - уже толпа, то семеро - совсем уж испытание для милой мисс. |
Well, I guess as long as I fold it afterward and don't display it at night... |
Ну что ж, поскольку я сдерживал свой флаг, и не размахивал им в парке по ночам... |
Well, we have a few things we'd like to show you, Mr. Shue. |
Ну что ж, у нас есть насколько вещей которые мы хотели показать вам, мистер Шу. |
Well, then... you know something about an alleged coup d'état? |
Ну что ж... ты знаешь что-то о предполагаемом государственном перевороте? |
Well, let's hope he doesn't shed on the couch. |
Ну что ж, надеюсь, он хотя бы спит не на диване. |