| Well, great - in my experience, if the criminal's not caught before the money's spent, then those dollars are never coming back. | Ну что ж - по моему опыту, если не словить преступника до того как деньги будут потрачены, тогда все эти баксы никогда не вернуться. | 
| Well, we can cross Anjit Masud's name off the list. | Ну что ж, можно можно вычеркнуть Анджита Масуда. из списка подозреваемых. | 
| Well, it's good to see you back. | Ну что ж, рада видеть, что Вы вернулись. | 
| Well, that's it, then. | Ну что ж, это оно. | 
| Well, CAPTAIN Best, it is not your place to tell me how to be a woman. | Ну что ж, КАПИТАН Бест, а вы не имеете права рассказывать мне, как быть женщиной. | 
| Well, what can I say? | Ну что мне на это сказать? | 
| Well at least we got some points on the board this time. | Ну что ж, по крайней мере мы заработали хоть какие-то очки. | 
| Well, I know a good bet when I see one. | Ну что ж, у меня есть хорошая ставка на случай. | 
| Well, I believe that would do her a world of good. | Ну что ж, я думаю, это пойдёт ей на пользу. | 
| Well, we have a whole range of expensive stunts if you don't like the cheap ones. | Ну что ж, у нас в запасе полный арсенал дорогих штучек Если вам не нравятся дешевые. | 
| Well, he was a slow walker, too, when that buffalo got through with him. | Ну что же, он ещё стал и тихоходом, когда тот бизон разобрался с ним. | 
| Well, the important thing is, he got his steak fajitas, and I fixed my karma. | Ну что же, важно то, Что он получил свой стейк фахитос, и исправил мою карму. | 
| Well then, why don't we use an example! | Ну что ж, почему бы нам не использовать пример! | 
| Well, Brother Bernadino, are you about to die? | Ну что, брат Бернадино, вы собираетесь умирать? | 
| Well, if you're ready to get back out there and mingle, I know something that could give you a little jumpstart. | Ну что, если ты готова выбраться отсюда и затусить, я знаю кое-что, что может дать тебе небольшой толчок. | 
| Well, I'm not a baby anymore. | Ну что же, я уже не ребенок. | 
| Well, as it happens, you've come to the right place. | Ну что ж, раз так всё получилось, то ты пришёл по адресу. | 
| Well, that's the grand tour. | Ну что ж, это Грэнд Тур | 
| Well we'll see about that. | Ну что ж, еще поглядим. | 
| Well, in the spirit of not keeping secrets, here's another one... | Ну что ж, раз мы не храним секреты... вот еще один... | 
| Well... If three's a crowd, then seven must be a bit of a challenge for the pretty miss. | Ну что ж, если трое - уже толпа, то семеро - совсем уж испытание для милой мисс. | 
| Well, I guess as long as I fold it afterward and don't display it at night... | Ну что ж, поскольку я сдерживал свой флаг, и не размахивал им в парке по ночам... | 
| Well, we have a few things we'd like to show you, Mr. Shue. | Ну что ж, у нас есть насколько вещей которые мы хотели показать вам, мистер Шу. | 
| Well, then... you know something about an alleged coup d'état? | Ну что ж... ты знаешь что-то о предполагаемом государственном перевороте? | 
| Well, let's hope he doesn't shed on the couch. | Ну что ж, надеюсь, он хотя бы спит не на диване. |