| Well, I've saved the planet. | Ну что ж, я спас планету. | 
| Well, if he was psychotic, he'd be impossible to control. | Ну что ж, если он действительно сошел с ума, то его было невозможно контролировать. | 
| Well, I'll keep at it. | Ну что ж, я продолжу игру. | 
| Well, this is where it should be. | Ну что ж, это там где оно и должно быть. | 
| Well, the night is still young. | Ну что ж, ещё не вечер. | 
| I see. Well, thank you both. | Ну что ж, спасибо вам обоим. | 
| Well, one thing's settled. | Ну что ж, одно дело улажено. | 
| Well... if you don't mind, maybe I'll join you. | Ну что ж... если ты не против, может я к тебе присоединюсь. | 
| Well, maybe he's trying to become a rabbit. | Ну что ж, может он пытается превратиться в кролика. | 
| Well, thank you, Mr. Barnes. | Так-так. Ну что ж, спасибо, м-р Барнс. | 
| Well, I'll tell you what, Peeta. | Ну что я могу сказать, Пит. | 
| Well, you're the whaler. | Ну что же, ты китобой. | 
| Well then, it looks like we need to start repopulating. | Ну что ж, похоже, мы должны возродить человечество. | 
| Well then, new traveler Wataru... | Ну что же, новый путник Ватару. | 
| Well, Ivan, let's check out the reinforcement. | Ну что, Иван. Пойдём, проверим пополнение. | 
| Well, you got your deal. | Ну что, свой контракт ты получил. | 
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. | 
| Well, ask and you shall receive. | Ну что ж, буду только рад. | 
| Well, that still gives us two hours. | Ну что же, остается еще два часа. | 
| Well, it's up to you, Alex. | Ну что же, решать тебе, Алекс. | 
| Well, this is the most expensive exhibition in the history of the museum, cost three husbands. | Ну что ж, это самая дорогостоящая выставка в истории музея, стоящая трех мужей. | 
| Well, Kakusuke, you look like someone from a rich family now. | Ну что ж, Какускэ, сейчас ты выглядишь как представитель очень богатой семьи. | 
| Well, gentleman, to begin with, time isn't smooth. | Ну что ж, господа, во-первых, время это не прямая линия. | 
| Well, if you hear anything, just give me a call. | Ну что ж, если вы что-либо услышите, сразу звоните мне. | 
| Well, my compliments to the duke. | Ну что ж, мои наилучшие пожелания маркизу. |