| Well, he's come back to life. | Ну что же, он воскрес из мертвых. |
| Well... shot to the temple, gun in his hand. | Ну что... выстрел в висок, пистолет в руке. |
| Well, Jack, I have to say I'm surprised. | Ну что же, Джек, должен признаться, я удивлен. |
| Well, good morning, Leonard. | Ну что, доброе утро, Леонард. |
| Well, we've all been there. | Ну что же, мы все проходили через это. |
| Well, you'd better get her here now. | Ну что же, вам лучше отправиться к ней прямо сейчас. |
| Well Kyle, we'd better get going. | Ну что, Кайл, надо поторапливаться. |
| Well, you can take lunch now. | Ну что, ты можешь пойти пообедать. |
| Well, that explains a few things. | Ну что ж, это кое-что проясняет. |
| Well, believe in yourself and you will reach your goals. | Ну что ж, верь в себя, и ты достигнешь своих целей. |
| Well, students why don't we... | Ну что ж, дети, почему бы нам не... |
| Well, I'm glad there was enough food for everyone. | Ну что ж, хорошо хоть всем хватило еды. |
| Well, I'll just have to make another pair. | Ну что ж, тогда я просто сделаю новую пару. |
| Well, as a courtesy to the ladies present. | Ну что ж, из уважения к присутствующим дамам. |
| Well, since I can't talk you out of this thank you. | Ну что ж, коль уж я не могу отговорить вас от этого спасибо вам. |
| Well, you know, her father. | Ну что ее отец... Спасибо. |
| Well, let's get you to that luncheon. | Ну что ж, давай отвезем тебя на ланч. |
| Well, if at first you don't succeed... | Ну что ж, если сразу не получилось... |
| Well, the room was paid for in cash. | Ну что ж, за комнату заплатили наличными. |
| Well, we'll start passing information. | Ну что ж, пора начинать спектакль. |
| Well, sir, there's a first time for everything. | Ну что, сэр, все бывает в первый раз. |
| Well, guess I'm ready to go. | Ну что, я готова идти. |
| Well, she wanted an ascension. | Ну что, она хотела вознесения. |
| Well, I guess we're partners. | Ну что, вот мы и напарники. |
| Well, she's not in the house. | Ну что, в доме её нет. |