| All right. Well... | Так, ну что ж... |
| FRASIER: Well, off we go. | Ну что ж, пойдем. |
| Well, don't let me- | Ну что ж, я тогда... |
| Well? Did you see? | Ну что, видел? |
| Well, this is fun! | Ну что ж, очень весело! |
| Well, we go. | Ну что, готовы? |
| Well, why, for what purpose? | Ну что Вы, зачем? |
| Well, all right, pard. | Ну что ж, приятель. |
| Well, come on in. | Ну что, проходите. |
| Emmett: WELL, BOYS, | Ну что, мальчики? |
| Well, you smell clean. | Ну что, вроде ты чистый. |
| Well have a drink. | Ну что, бокал вина? |
| Well, go then. Enjoy. | Ну что же, давай. |
| Well, that's progress. | Ну что же, это прогресс. |
| Well, Mrs. Anderson. | Ну что, миссис Андерсон? |
| Well, you all take care. | Ну что, берегите себя. |
| Well that wasn't so hard | Ну что, было не так трудно? |
| Well, are you convinced now? | Ну что? Убедились теперь? |
| Well wait for your chance. | Ну что ж жди удобного момента. |
| Well, there you go. | Ну что ж, вот и всё. |
| Well, good for them. | Ну что ж, молодцы. |
| Well, that settles it. | Ну что ж, так и будет. |
| Well, stay warm. | Ну что ж, готовься! |
| Well, what a transformation. | Ну что за преображение. |
| Well, this was fun. | Ну что ж, было весело. |