| Well, aren't you coming in? | Ну что, вы будете входить? | 
| Well, you going to dance with her? | Ну что, потанцуешь с ней? | 
| Well, then, that's a yes. | Ну что же, значит - да. | 
| Well, if anything comes up, I'm pretty easy to find. | Ну что ж, если появятся вопросы, меня нетрудно найти. | 
| Well, lad, whatever luck you live by, let's hope it lasts the night. | Ну что ж юноша, удачи тебе и пусть длится ночь. | 
| Well, when I did, I put it in your name. | Ну что ж, я перепишу его на твоё имя. | 
| Well, now you've got a bit of free time... | Ну что ж, раз у тебя появилось время... | 
| Well, you will need to look for Valeria better... but out of here. | Ну что ж, придётся тебе лучше искать Валерию, но не здесь. | 
| Well, then we should be able to wrap this up very soon. | Ну что ж, значит мы очень скоро его поймаем. | 
| Well, I guess we'll get the crime scene boys to come back, take another look. | Ну что ж, вернем криминалистов, осмотрим еще раз. | 
| Well, friend... this church is closed. | Ну что ж друг... церковь закрыта | 
| Well, in that event, I'd best be on my way. | Ну что ж, в таком случае, мне лучше уйти. | 
| Well, Stacey, it looks like we got three fresh horses. | Ну что ж, похоже у нас появились лошади. | 
| Well, what are you doing with my daddy? | Ну что же ты делаешь со своим папочкой? | 
| OK. Well, at least all we have to do is wait for Ollie and the rest of them to get here. | Ну что ж, тогда нам просто надо ждать, пока сюда доберутся Олли и остальные. | 
| Well, then, I guess this is where we part. | Ну что же, наши дороги расходятся. | 
| Well Mustafa, looks like you're going away for good this time. | Ну что, Мустафа, на этот раз придётся сесть. | 
| Well, Lieutenant-Colonel Orlov, we got to the center of Berlin. | Ну что, подполковник Орлов, подошли к центру Берлина? | 
| Well, aren't you the worlds best archaeologists. | Ну что, лучшие в мире археологи? | 
| Well, then, Gerner! Any news? | Ну что, Гернер, есть новости? | 
| Well, don't look so surprised. | Ну что ты так удивленно смотришь? | 
| Well, James... it looks like you're all alone. | Ну что, Джеймс, похоже, ты остался один. | 
| Well, has the old crone fired you? | Ну что, уволила Вас старуха? | 
| Well... you got a bride waiting for you. | Ну что ж, тебя уже невеста заждалась | 
| Well, Elaine will be out in a minute, so in the meantime, just be your awesome self. | Ну что ж, Элейн будет через минуту, а вы пока просто будьте потрясающими. |