Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ну что

Примеры в контексте "Well - Ну что"

Примеры: Well - Ну что
Well, aren't you coming in? Ну что, вы будете входить?
Well, you going to dance with her? Ну что, потанцуешь с ней?
Well, then, that's a yes. Ну что же, значит - да.
Well, if anything comes up, I'm pretty easy to find. Ну что ж, если появятся вопросы, меня нетрудно найти.
Well, lad, whatever luck you live by, let's hope it lasts the night. Ну что ж юноша, удачи тебе и пусть длится ночь.
Well, when I did, I put it in your name. Ну что ж, я перепишу его на твоё имя.
Well, now you've got a bit of free time... Ну что ж, раз у тебя появилось время...
Well, you will need to look for Valeria better... but out of here. Ну что ж, придётся тебе лучше искать Валерию, но не здесь.
Well, then we should be able to wrap this up very soon. Ну что ж, значит мы очень скоро его поймаем.
Well, I guess we'll get the crime scene boys to come back, take another look. Ну что ж, вернем криминалистов, осмотрим еще раз.
Well, friend... this church is closed. Ну что ж друг... церковь закрыта
Well, in that event, I'd best be on my way. Ну что ж, в таком случае, мне лучше уйти.
Well, Stacey, it looks like we got three fresh horses. Ну что ж, похоже у нас появились лошади.
Well, what are you doing with my daddy? Ну что же ты делаешь со своим папочкой?
OK. Well, at least all we have to do is wait for Ollie and the rest of them to get here. Ну что ж, тогда нам просто надо ждать, пока сюда доберутся Олли и остальные.
Well, then, I guess this is where we part. Ну что же, наши дороги расходятся.
Well Mustafa, looks like you're going away for good this time. Ну что, Мустафа, на этот раз придётся сесть.
Well, Lieutenant-Colonel Orlov, we got to the center of Berlin. Ну что, подполковник Орлов, подошли к центру Берлина?
Well, aren't you the worlds best archaeologists. Ну что, лучшие в мире археологи?
Well, then, Gerner! Any news? Ну что, Гернер, есть новости?
Well, don't look so surprised. Ну что ты так удивленно смотришь?
Well, James... it looks like you're all alone. Ну что, Джеймс, похоже, ты остался один.
Well, has the old crone fired you? Ну что, уволила Вас старуха?
Well... you got a bride waiting for you. Ну что ж, тебя уже невеста заждалась
Well, Elaine will be out in a minute, so in the meantime, just be your awesome self. Ну что ж, Элейн будет через минуту, а вы пока просто будьте потрясающими.