| Well, I'm special too. | Ну что же, я тоже особенный. | 
| Well, then, I hereby reinstate Larry as coach of the Bulldogs. | Ну что же, в таком случае, я восстанавливаю Ларри в должности тренера Бульдогов. | 
| Well, Tracy, I went to the restaurant last night. | Ну что же, Трейси, вчера я наведался в тот ресторан. | 
| Well, so long, old guy. | Ну что же, пока, старина. | 
| Well, we have to eliminate the virus. | Ну что же, нужно избавиться от этого вируса. | 
| Well, that's just unexpected and weird. | Ну что ж, это неожиданно и странно. | 
| Well, your suspicions were confirmed. | Ну что ж, твои подозрения подтвердились. | 
| Well, let's start today's interrogations. | Ну что ж, давайте начнем допрос. | 
| Well, not bad, it could be worse... | Ну что ж, совсем неплохо, могло быть и хуже... | 
| Well, I wish a good journey to you, Bilbo. | Ну что ж, в счастливый путь, Бильбо. | 
| Well, I want my egg to be different. | Ну что ж, я хочу себе другое яйцо. | 
| Well, here's to love. | Ну что ж, за любовь. | 
| Well, you guys, we did it. | Ну что ж ребята, мы это сделали. | 
| Well, it was worth a try. | Ну что ж, попытка была неплохая. | 
| Well, it does smell - that's because of my job. | Ну что ж, пахнет. Известно, по специальности. | 
| Well, good luck, Randall. | Ну что ж, удачи, Рэндалл. | 
| Well, then come with me. | Ну что ж, пойдем со мной. | 
| Well, you're a hero. | Ну что ж, ты герой. | 
| Well, we have to move on. | Ну что ж, пора жить дальше. | 
| Well, that's every song I know. | Ну что ж, это все песни, которые я знаю. | 
| Well, it seems once again, you're caught between a rock and a crazy place. | Ну что, замечу еще раз, что ты попал между молотом и сумасшедшей наковальней. | 
| Well, if he's eminent... | Ну что же, если он видный... | 
| Well, then, let me make it better. | Ну что ж, дай мне сделать его лучше. | 
| Well, then he's a liar. | Ну что же, тогда он лжет. | 
| Well, this is obviously a dead end. | Ну что же, это очевидный тупик. |