Well, I'll be glad to pay for everything, Major Ridgley. |
Ну что ж, майор, я охотно за все уплачу. |
Well, too bad, but it's nice to see you getting back out there again. |
Ну что ж, жаль, но приятно видеть тебя снова в деле. |
Well, you know if... there's ever something I can do for you, please give me a call. |
Ну что ж, если... я когда-нибудь Вам понадоблюсь, не стесняйтесь, звоните пожалуйста. |
Well, we got all the time in the world. |
Ну что ж, время у нас есть. |
Well, now, this is a fine chance. |
Ну что ж, вот и чудесно. |
Well? Do we have a winner? |
Ну что, у нас победитель? |
Well, Mr. Clark Davis, looks like you're on your own. |
Ну что, г-н Кларк Дэвис, Я вижу, Вы здесь. |
Well, it's not going to do that. |
Ну что ты, такого не может быть. |
Well, we'll just have to do it again. |
Ну что же, мы должны повторить снова. |
Well, it looks like the three of us are going to go dress shopping now. |
Ну что, похоже, нам втроём предстоит поход за платьями. |
Well, girls, tomorrow's the day I've been looking forward to for three years. |
Ну что, девчонки, настал тот день, которого я ждал целых три года. |
Well, you're finished, can continue? |
Ну что, вы закончили, можно продолжать? |
Well, Vovik, shall we start perpetual motion? |
Ну что, Вовик, начнем вечное движение? |
Well, Jacks and Jills, that's about all the time we have tonight. |
Ну что же, мальчики и девочки, кажется, на сегодня все. |
Well, if you forget anything, we'll be sure - to send it to you. |
Ну что ж, если ты что-нибудь забудешь, мы точно отошлем тебе это. |
Well, if it's only a four character play. |
Ну что ж, тебе повезло. |
Well, if you... if you lose your job, we'll figure it out. |
Ну что ж, если ты... потеряешь свою работу, мы что-нибудь придумаем. |
Well, now, that was an interesting day. |
Ну что ж, день был интересным |
Well, I was kind of expecting that too. |
Ну что ж, я этого ожидал. |
Well, guys, I'm sure the local police are doing everything that they can. |
Ну что же, уверен, полиция делает всё от них зависящее. |
Well [Chuckles] I better get my beauty sleep. |
Ну что ж, пора мне на боковую. |
Well, what can I say, Jonathan, |
Ну что я могу сказать, Джонатан. |
Well, missing for three or four years, guarantee one thing, there will be a change. |
Ну что ж, если человек пропадал без вести три или четыре года, можно быть уверенным в одном - он изменился. |
Well, I guess we walk some. |
Ну что ж, придётся пройтись пешком... |
Well, Rebecca, there's still the issue of a permanent house mother. |
Ну что ж, Рэбекка, всё ещё стоит вопрос о постоянной домоуправительнице. |