Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ну что

Примеры в контексте "Well - Ну что"

Примеры: Well - Ну что
Well, perhaps now that I've found you, it would be better if you hid elsewhere? Ну что, может теперь, когда я нашел вас, будет лучше, если вы спрячетесь где-нибудь ещё?
Well, do you want to place the first clod? Ну что, хочешь бросить в могилу первую горсть земли?
Well, it's not really a big speech. Ну что, ты готов для большого выступления сегодня днем?
Well, Mud, I hope you've learned something from all this. Ну что, Мад, надеюсь, ты извлек урок из этого всего?
Well, can you tell us what did you do yesterday night? Ну что, Кристина, ты скажешь, где была вчера вечером, ты нам расскажешь об этом человеке?
Well, you didn't like Jody Watley's version of 'A Little Respect' did you? Ну что, кажется вам не понравилось, как Джоди Уотли (Jody Watley) перепела "A Little Respect", не так ли?
Well, now, see, the thing is, Boyd... Ну что ж, видишь ли,
And Senator Heinz sat very quietly and he said, "Well, what would your reaction be if I said I'd give you a million dollars?" Сенатор Хайнц притих и сказал: «Ну что ж, а какова будет ваша реакция, если я предложу вам миллион долларов?»
Well, that didn't go exactly as planned, did it? Ну что ж, всё прошло не совсем по плану, да?
Well, thank you. I am honored, but I will not go. Ну что ж, благодарю, польщен, но не могу принять это предложение!
Well, I've pretty much been in pain for the last four years, so, why would today be any different? Ну что же, у меня довольно много было болей на протяжении последних четырех лет, Так, почему же сегодня должно быть по другому?
Well, Sadie, if that's you begging me to come with you, then I guess I have to come with you. Ну что ж, Сэди, если ты просишь меня пойти с тобой, тогда, полагаю, я обязана пойти с тобой.
Well, it seems he's a sort of Ну что ж, похоже, что он - своего рода
Chlouber responded, "Well, then we will be famous, won't we?" На что Клаубер ответил «Ну что ж, тогда мы будем знамениты, не так ли?»
Is that you? I said, Well, you know, it's just a movie! Это ты?» «Да ну что вы, это всего лишь кино!», - ответил я.
Well, I guess the award goes to the runner-up. Ну что ж, я думаю, что приз присуждается - второму претенденту:
Well, it looks like you have everything you need. Ну что ж, выглядит так, что у тебя есть все что тебе нужно
"are you well?" "Ну что, мама, как твоё здоровье?"
Well, well, well, folks. Ну что ж, народ.
Well, well, well. Ну что, приятель.
Well, I think it's time we got to know them, don't you, Romana? Ну что же, думаю, что нам пора их узнать, верно, Романа?
Well, he didn't like that, did he? Ну что, ему это не понравилось?
Well, Dad, what do you think about coming back to work - I don't know - one or two days a week? Ну что, пап, что думаешь о возвращении на работу... не знаю, на один-два дня в неделю?
Well, if we're all going to be so miserable about it, who says we have to go? Ну что же, раз мы все так не хотим идти, то никто же нас и не заставляет?
Well, the business of Salem awaits no man. I know what you're doing, and I hate you for it. ну что же, дела Салема ждать не станут я знаю, что вы делаете, и я ненавижу вас за это