| Well, perhaps now that I've found you, it would be better if you hid elsewhere? | Ну что, может теперь, когда я нашел вас, будет лучше, если вы спрячетесь где-нибудь ещё? |
| Well, do you want to place the first clod? | Ну что, хочешь бросить в могилу первую горсть земли? |
| Well, it's not really a big speech. | Ну что, ты готов для большого выступления сегодня днем? |
| Well, Mud, I hope you've learned something from all this. | Ну что, Мад, надеюсь, ты извлек урок из этого всего? |
| Well, can you tell us what did you do yesterday night? | Ну что, Кристина, ты скажешь, где была вчера вечером, ты нам расскажешь об этом человеке? |
| Well, you didn't like Jody Watley's version of 'A Little Respect' did you? | Ну что, кажется вам не понравилось, как Джоди Уотли (Jody Watley) перепела "A Little Respect", не так ли? |
| Well, now, see, the thing is, Boyd... | Ну что ж, видишь ли, |
| And Senator Heinz sat very quietly and he said, "Well, what would your reaction be if I said I'd give you a million dollars?" | Сенатор Хайнц притих и сказал: «Ну что ж, а какова будет ваша реакция, если я предложу вам миллион долларов?» |
| Well, that didn't go exactly as planned, did it? | Ну что ж, всё прошло не совсем по плану, да? |
| Well, thank you. I am honored, but I will not go. | Ну что ж, благодарю, польщен, но не могу принять это предложение! |
| Well, I've pretty much been in pain for the last four years, so, why would today be any different? | Ну что же, у меня довольно много было болей на протяжении последних четырех лет, Так, почему же сегодня должно быть по другому? |
| Well, Sadie, if that's you begging me to come with you, then I guess I have to come with you. | Ну что ж, Сэди, если ты просишь меня пойти с тобой, тогда, полагаю, я обязана пойти с тобой. |
| Well, it seems he's a sort of | Ну что ж, похоже, что он - своего рода |
| Chlouber responded, "Well, then we will be famous, won't we?" | На что Клаубер ответил «Ну что ж, тогда мы будем знамениты, не так ли?» |
| Is that you? I said, Well, you know, it's just a movie! | Это ты?» «Да ну что вы, это всего лишь кино!», - ответил я. |
| Well, I guess the award goes to the runner-up. | Ну что ж, я думаю, что приз присуждается - второму претенденту: |
| Well, it looks like you have everything you need. | Ну что ж, выглядит так, что у тебя есть все что тебе нужно |
| "are you well?" | "Ну что, мама, как твоё здоровье?" |
| Well, well, well, folks. | Ну что ж, народ. |
| Well, well, well. | Ну что, приятель. |
| Well, I think it's time we got to know them, don't you, Romana? | Ну что же, думаю, что нам пора их узнать, верно, Романа? |
| Well, he didn't like that, did he? | Ну что, ему это не понравилось? |
| Well, Dad, what do you think about coming back to work - I don't know - one or two days a week? | Ну что, пап, что думаешь о возвращении на работу... не знаю, на один-два дня в неделю? |
| Well, if we're all going to be so miserable about it, who says we have to go? | Ну что же, раз мы все так не хотим идти, то никто же нас и не заставляет? |
| Well, the business of Salem awaits no man. I know what you're doing, and I hate you for it. | ну что же, дела Салема ждать не станут я знаю, что вы делаете, и я ненавижу вас за это |