Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ну что

Примеры в контексте "Well - Ну что"

Примеры: Well - Ну что
Okay, well, I'm watching "The Champion" Ну что ж, я вижу, как "чемпион"
well, wait a minute. I bought my first Apple computer in 1978 and I bought it because I could say, I got a computer at my house and you don't. Ну что ж, погодите минутку. Я купил мой первый компьютер Apple в 1978 году, и я купил его, потому что я мог сказать: "Я приобрел компьютер для дома, а ты нет".
Okay, well, do you think you could tell Carlos that you need to "reskej" because you have courtside Lakers tickets to the Lakers game tonight! Ну что ж, наверное, тебе стоит сказать Карлосу, что сегодня ну никак, потому что у тебя билеты в первом ряду на игру Лейкерс сегодня вечером!
Well, merry Christmas, Lady Hummel. Ну что ж, с Рождеством тебя, Леди Хаммел.
Well, let me educate you. Ну что ж, позвольте мне просветить вас.
Well... then I must drink alone. Ну что ж... тогда... прийдется пить в одиночку.
Well, well, great, we'll reschedule it, that's wonderful. Ну что ж, здорово, она придёт к тебе в другой раз!
Well, well, you're nervous now, aren't you? Ну что, нервничаете, да?
Interior decorating Well as the beautiful scenery of Okinawa, Well people can pass on to feel important. Хорошо оформлен красивыми пейзажами Окинавы как интерьер, ну что может перейти к человеку чувствовать себя важными.
Na what there is, I do not speak too well in Russian, na and? Ну что, я не очень хорошо разговариваю по-русски, и что?
Well... found his way back. Ну что же... он смог справиться с этим.
Well, the law in this country prefers infidelity. Ну что же, закон в этой стране предпочитает как раз измену.
Well, then, that trumps medical knowledge. Ну что же, тогда это бьет козырем все медицинские знания.
Well, those people have never met Lemon Breeland. Ну что же, эти люди никогда не встречали Лемон Бриланд.
Well, thank you, Sister Elizabeth. Ну что же, сестра Элизабет, благодарю вас.
Well, I was really interested in exploring a father/daughter relationship. Ну что же, я была по настоящему заинтересована в исследовании отношений типа отец-дочь.
Well, Chris, you must feel ridiculous. Ну что ж, Крис, ты наверно чувствуешь себя неловко.
Well, thank the staff, please. Ну что ж, поблагодари работников от моего имени.
Well, records are meant to be broken. Ну что ж, рекорды для того и предназначены, чтобы их побивать.
Well, let me enlighten you. Ну что ж, тогда разреши просветить тебя.
Well, movie's over Lizzie. Ну что ж, фильм закончился, Лиззи.
Well then, lets celebrate Greta DelTorres in absence. Ну что ж, отпразднуем успех Греты Дель Торрес в ее отсутствие.
Well, I guess a little Sunday break-in never hurt anyone. Ну что ж, полагаю, что маленькое воскресное вторжение со взломом никому не повредит.
Well, perhaps his signature can speak for itself. Ну что ж, возможно, его подпись может сказать сама за себя.
Well... perhaps something can be done. Ну что ж... Возможно, это можно устроить.