Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ну что

Примеры в контексте "Well - Ну что"

Примеры: Well - Ну что
Well, Becky, you are assimilating beautifully. Ну что ж, Бекки, ты прекрасно осваиваешься.
Well, I guess that makes this guy Duffman. Ну что ж, полагаю Даффменом станет вот этот чувак.
Well, I'm delighted to... Ну что ж, я рад...
Well, mom, you were right. Ну что ж, мама, ты была права.
Well, then, you must have a natural talent for it. Ну что ж, значит, у тебя врожденный талант к этому.
Well, perhaps my route has some practical applications that are escaping you at the moment. Ну что ж, возможно мой маршрут имеет некоторое практическое применение, которое ускользает от вас в данный момент.
Well, that seems a little too simple. Ну что ж, это выглядит слишком просто.
Well, you'll have to ask him that. Ну что ж, тебе придется спросить его об этом.
Well, that'll be just too bad. Ну что ж, это будет печально.
Well, I guess you should have Brooks talk to me about it. Ну что ж, Бруксу стоит поговорить со мной об этом.
Well guys it's time to get the results of your medical tests. Ну что, парни, пора узнать результаты ваших анализов.
Well, I didn't go to Africa. Ну что же, я не поехала в Африку.
Well, we shall go to hotel. Ну что, поедем в отель.
Well, it's been great to meet you all. Ну что, я рада с вами познакомиться.
Well, okay, I think he's ready. Ну что ж, я думаю, он готов.
Well, let's find out why Sprig was sprung. Ну что же, пойдем, узнаем, почему Сприг спрыгнула.
Well, good luck finding him. Ну что ж, удачи в поисках.
Well, Arthur was kind enough to remove that constricting jewelry. Ну что ж, Артур был достаточно добр и убрал сдерживающую бижутерию.
Well, I'll add it to my threat collection. Ну что ж, добавим их в список угрожающих.
Well, at least our wings are dry. Ну что ж, по крайней мере наши крылья сухие.
Well, Susie, the culprit isn't foreigners. Ну что ж, Сюзи, виноваты здесь не иностранцы.
Well, that's just about the distance for a good bracing walk. Ну что ж, подходящее расстояние для хорошей бодрящей прогулки.
Well, we should get home. Ну что ж, поехали домой.
Well, time to put this on. Ну что ж, пора его надеть.
Well, I have no opinion on that. Ну что ж, у меня нет мнения по этому поводу.