| All right, well, we'll catch up some other time. | Ну что же, тогда поговорим как-нибудь потом. |
| So, good news, and, well... | Ну что ж, хорошие новости и... |
| Well, we might as well get out of here. | Ну что же, пора отсюда выбираться. |
| Well, that was money well spent. | Ну что ж, вот на что тратятся деньги. |
| Then... shall we go as well? | Ну что... будем двигаться вперед? |
| Yes, well, it's your choice, of course. | Ну что ж, выбор конечно за вами. |
| All right, well, that's good to know. | Ну что ж, буду знать. |
| Aren't you feeling well, lady? | Ну что, вам плохо, дамочка? |
| Okay, well, we can start at this western place where I know the bartender. | Так, ну что ж, можем начать с того местечка, где я знаю бармена. |
| If it doesn't... well, that's fine, too. | Если нет ну что ж, это тоже хорошо. |
| Okay, well, thanks for coming. | Ну что ж, хорошо, спасибо, что пришли. |
| All right, well, we should get out of your hair. | Ну что ж, ладно, мы оставим тебя в покое. |
| Yes, well, then, perhaps, in the case of The Crimson Feather Club... there should be a vow of silence. | Ну что ж, тогда, пожалуй, в отношении клуба "Алое перо"... должен соблюдаться обет молчания. |
| Yes, well, I am ready now to sample Paula's Pretty Pecan Pie, if I may. | Да, ну что ж, я готов попробовать Прелестный Пекановый Пирог Паулы, если позволите. |
| Okay, well, in that case, we should go to the Fat Trout Trailer Park. | Ну что ж, в таком случае мы должны отправиться в "Жирную форель". |
| Okay, well, if there is a treasure out there, we don't want anybody else to know about it. | Ну что ж, если там действительно что-то спрятано, никто не должен об этом узнать. |
| Yes, well, we won't let that put us off. | Ну что ж, нам это не помешает. |
| Okay, well, she says she's home. | Ну что ж, она сказала, что она дома. |
| Okay, well, then let's make that happen. | Ну что ж, тогда я не посмею тебе отказывать. |
| All right, well, Amy wanted you to come over and have dinner with us. | Ну что ж, Эми хотела, чтобы вы заехали и поужинали с нами. |
| All right, well, look, let's not keep your fans or your fiancé waiting any longer. | Здорово, ну что ж, давай больше не будем заставлять твоих фанатов ждать. |
| All right, well, I'll just have to prove it to you then. | Ну что ж, тогда мне придётся доказать тебе это. |
| Okay, well, you know, we're set. | Ну что, мы полностью готовы. |
| Okay, well, I will see you in court, then. | Ну что ж, тогда до встречи в суде. |
| So, Mateo's doing well? | Ну что, с Матео все хорошо? |