| Well sixty dollars is every cent we have. | Ну что ж, 60 долларов - это все, что у нас есть. | 
| Well, I don't have either. | Ну что же, у меня нет ни того, ни другого. | 
| Well, I know how you think. | Ну что ж, я тоже знаю, о чём ты думаешь | 
| Well just hold on to it anyway | Ну что ж, просто держите это при себе в любом случае. | 
| Well, call her up and see. | Ну что ж, позвони ей и спроси. Ну, позвони ей и спроси. | 
| Well, as I said, I think you have a caring, sweet little boy on your hands. | Ну что же, у вас прекрасный чуткий сын. | 
| Well, now that we're all here, let's get down to business. | Ну что ж, раз уж все собрались, давайте перейдём к делу. | 
| Well, I guess my life is over, then. | Ну что ж, моя жизнь кончена. | 
| Well, it was nice to meet you, Miss... you know, I never caught your name. | Ну что ж, было приятно познакомиться, мисс... не знаю вас по имени. | 
| Well, stack 'em high and tight, then. | Ну что ж, тогда грузи плотнее. | 
| Well, women, are you grooming the lawn? | Ну что, дамы, расчищаем лужайку? | 
| Well, then, you're lucky. | Ну что ж, ты счатливица! | 
| Well, we have been known to work for cider or pie in the past. | Ну что же, в прошлом мы работали за сидр и пирог. | 
| Well, let's hit D.Q. country. | Ну что, пора наполнить желудки. | 
| Well, I guess this is it, captain. | Ну что же. Сочувствую, капитан. | 
| Well, boys, you're in a whole heap of trouble. | Ну что, ребята, вы здорово вляпались. | 
| Well, can you get me the number? | Ну что? можешь дать мне номер? | 
| Well, if the truth be told, I've not been so acquainted with that promised land as I had thee believe. | Ну что же, честно говоря, я не был столь осведомлён о земле, которую пообещал тебе. | 
| Well, what could be more important to you than my wedding? | Ну что может быть тебе важнее моей свадьбы? | 
| Well, I for one, am very proud of you. | Ну что я очень тобой горда ты был хорош. | 
| Well, then, I'll leave you to it. | Ну что ж, оставлю её вам. | 
| Well, that's what we're going to find out. | Ну что ж, сейчас мы это выясним. | 
| Well, now, it begins to look as though Dorian has got a lot of very bright associates. | Ну что ж, похоже, что у Дориана множество неимоверно талантливых союзников. | 
| Well, what can I say, ladies? | Девушки, ну что я могу сказать? | 
| Well... you certainly have started a fire. | Ну что ж, ты определенно зажег |