Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ну что

Примеры в контексте "Well - Ну что"

Примеры: Well - Ну что
Well, you can have a go. Ну что ж, флаг в руки.
Well, thanks to this little escapade of yours I had to change shifts at work so you have to pick up Aunt May tonight at 9:00. Ну что ж, благодаря твоей милой выходке, я поменялся сменами на работе, и теперь ты заедешь за тетей Мэй в 9 часов.
Well, now you know. I'm not actually rich. Ну что ж, теперь вы знаете, я вовсе не богат.
Well, sir, you made a liar out of me by making me sign that time card. Ну что ж, сэр, вы сделали из меня лжеца, заставив подписать рабочий график.
Well try this one, and I'll say it just once. Ну что ж, попоробуй, и я скажу только один раз.
Well, it's taken us just over an hour to prove that she has a very boring subconscious. Ну что, мы потратили целый час, чтобы доказать, что у неё очень скучное подсознательное.
Well, Mr. Hoch, everything all right? Ну что, г-н Хох, все образуется?
Well, no. Sort of. Нет, ну что Вы, нет...
Well, cousin... you have seen for yourself now the happiness of our situation. Ну что же, кузина... вы сами смогли убедиться в нашем счастье.
Well, I hope you're satisfied. Ну что, теперь ты доволен?
Well it didn't work, muchacho! Ну что, не вышло, мучачо?
Well, then... it would be a shame to spill it. Ну что ж... мне будет очень жалко, когда я ее пролью.
Well, that settles it, then. Ну что ж, все решено.
Well, if I had a little help bringin' it in. Ну что ж, если бы мне была помощь их достать.
Well, this may be hard for you to believe, but I do love you. Ну что ж, тебе будет трудно в это поверить, но я люблю тебя.
Well, that may be what got his wife killed. Ну что, может потому, что его жену убили.
Well, now I've heard everything. Ну что ж, я услышал достаточно.
Well, I'm miserable, all right. Ну что же, посмотри на мою беду.
Well, now I'm here. Ну что ж, я тут.
Well, if he didn't make her, we might still have a chance to get this guy. Ну что ж, если он её не раскрыл, у нас все еще есть шанс поймать этого парня.
Well, then let's get some history Ну что ж, пойдем учить уроки истории
Well, goodbye, if you're sure you won't have any more. Ну что ж, пока, если ты точно больше ничего не хочешь.
Well, then, I'll hire you. Ну что ж, тогда я предлагаю вам работу
Well we are now going to do? Ну что ж мы теперь будем делать?
Well, I guess I lied about one of those things. Ну что ж, думаю, в одном из случаев я соврал.