Well, you can have a go. |
Ну что ж, флаг в руки. |
Well, thanks to this little escapade of yours I had to change shifts at work so you have to pick up Aunt May tonight at 9:00. |
Ну что ж, благодаря твоей милой выходке, я поменялся сменами на работе, и теперь ты заедешь за тетей Мэй в 9 часов. |
Well, now you know. I'm not actually rich. |
Ну что ж, теперь вы знаете, я вовсе не богат. |
Well, sir, you made a liar out of me by making me sign that time card. |
Ну что ж, сэр, вы сделали из меня лжеца, заставив подписать рабочий график. |
Well try this one, and I'll say it just once. |
Ну что ж, попоробуй, и я скажу только один раз. |
Well, it's taken us just over an hour to prove that she has a very boring subconscious. |
Ну что, мы потратили целый час, чтобы доказать, что у неё очень скучное подсознательное. |
Well, Mr. Hoch, everything all right? |
Ну что, г-н Хох, все образуется? |
Well, no. Sort of. |
Нет, ну что Вы, нет... |
Well, cousin... you have seen for yourself now the happiness of our situation. |
Ну что же, кузина... вы сами смогли убедиться в нашем счастье. |
Well, I hope you're satisfied. |
Ну что, теперь ты доволен? |
Well it didn't work, muchacho! |
Ну что, не вышло, мучачо? |
Well, then... it would be a shame to spill it. |
Ну что ж... мне будет очень жалко, когда я ее пролью. |
Well, that settles it, then. |
Ну что ж, все решено. |
Well, if I had a little help bringin' it in. |
Ну что ж, если бы мне была помощь их достать. |
Well, this may be hard for you to believe, but I do love you. |
Ну что ж, тебе будет трудно в это поверить, но я люблю тебя. |
Well, that may be what got his wife killed. |
Ну что, может потому, что его жену убили. |
Well, now I've heard everything. |
Ну что ж, я услышал достаточно. |
Well, I'm miserable, all right. |
Ну что же, посмотри на мою беду. |
Well, now I'm here. |
Ну что ж, я тут. |
Well, if he didn't make her, we might still have a chance to get this guy. |
Ну что ж, если он её не раскрыл, у нас все еще есть шанс поймать этого парня. |
Well, then let's get some history |
Ну что ж, пойдем учить уроки истории |
Well, goodbye, if you're sure you won't have any more. |
Ну что ж, пока, если ты точно больше ничего не хочешь. |
Well, then, I'll hire you. |
Ну что ж, тогда я предлагаю вам работу |
Well we are now going to do? |
Ну что ж мы теперь будем делать? |
Well, I guess I lied about one of those things. |
Ну что ж, думаю, в одном из случаев я соврал. |