Well, in that case, absolutely. |
Ну что ж, я согласна. |
Well, you did it. It's official. |
Ну что ж, теперь все официально. |
Well, you're out of luck. |
Ну что ж, не повезло. |
Well, then here's to family values. |
Ну что ж, тогда за семейные ценности. |
Well, in the meantime, you're welcome to crash here for a bit. |
Ну что ж, а пока можешь остаться здесь на какое-то время. |
Well, that's one way of solving your energy crisis. |
Ну что ж, это тоже способ разрешить твой энергетический кризис. |
Well, if you want that badly. |
Ну что ж, если тебе так хочется. |
Well, I have to agree with you. |
Ну что ж, я должен согласиться с тобой. |
Well, that's my ride. |
Ну что ж, а вот и мой лифт. |
Well, let's go give him a jolt. |
Ну что ж, пойдем, порадуем его. |
Well, look, here's to our next show in Milan. |
Ну что же, за наш следующий показ в Милане. |
Well, time to train, Chuck. |
Ну что же, время тренироваться, Чак. Пошли. |
Well, then we're writing it. |
Ну что же тогда мы напишем ее. |
Well, I'm really proud of you. |
Ну что же, я правда горжусь тобой. |
Well, hell, let's change that. |
Ну что же, давай изменим это. |
Well, good luck, Tony. |
Ну что, удачи тебе, Тони. |
Well, I think that's a very good decision. |
Ну что ж, это хорошее решение. |
Well, you'll end up in prison. |
Ну что ж, теперь вы попадете в тюрьму. |
Well, dear boy... you're disgustingly sweaty. |
Ну что ж, мой мальчик, ты здорово попотел. |
Well, this has been interesting. |
Ну что ж, это было интересно. |
Well... you and Artie can be admirable. |
Ну что ж восторгаться можно будет тобой и Арти. |
Well, I think we have our answer there. |
Ну что ж, думаю, ответ у нас есть. |
Well, it's high time I got to meet you. |
Ну что же, самое время мне с вами встретиться. |
Well, seeing as you mention it, I do feel sorry for Leo Moscati. |
Ну что же, раз вы это упомянули - я действительно сочувствую Лео Москати. |
Well, gentlemen, Paris it is. |
Ну что ж, господа, поедем в Париж. |