| Many villages have been destroyed. | Много деревень было разрушено. |
| Word has come from surrounding villages. | Известие пришло из окрестных деревень. |
| How many villages did you burn down? | Сколько деревень ты сгорит? |
| 7 villages in the area of Geneina | 7 деревень в районе Эль-Генейны |
| Again, villages have been cleared. | И снова зачистки деревень. |
| I miss the smell of the villages burning. | Скучаю по запаху горящих деревень. |
| There are many small villages around it. | Вокруг расположено несколько маленьких деревень. |
| The students are from the neighbouring villages. | Люди переезжают из соседних деревень. |
| It consists of several villages. | Состоит из нескольких деревень. |
| Five villages will now survive the winter. | Теперь пять деревень переживут зиму. |
| We passed seven villages. | Мы проехали семь деревень. |
| Were these names of villages around here? | Это названия деревень где-то здесь? |
| They've reached our villages. | Они достигли наших деревень. |
| Our cities are little more than villages. | Наши города чуть больше деревень. |
| There shouldn't be any villages south of here. | К югу отсюда нет деревень. |
| A total of 17 villages have been completely rebuilt. | Были заново выстроены 17 деревень. |
| of villages (January 1997) | деревень (январь 1997 года) |
| The deserted villages were mostly burned down. | Большинство брошенных деревень были сожжены. |
| of total admin. villages | от общего числа административных деревень |
| Hundreds of villages destroyed. | Сотни деревень были разрушены. |
| Military operations and destruction of villages | Военные операции и разрушение деревень |
| Many villages devastated by rebels. | Бунтовщики разорили много деревень. |
| The county's 22 municipalities contain many villages and smaller settlements. | Округ разделен на 22 муниципалитета, к каждому из них относится множество деревень и поселений. |
| It is drive hunted in some Japanese villages. | Цыгане подвергаются гонениям на расовой почве в ряде венгерских деревень. |
| The Greek Cypriots enclaved are restricted to their villages and immediate surroundings. | Свобода передвижения греков-киприотов, проживающих в анклаве, ограничена пределами их деревень и близлежащих мест. |