Английский - русский
Перевод слова Villages
Вариант перевода Деревень

Примеры в контексте "Villages - Деревень"

Примеры: Villages - Деревень
The jihadists then proceeded to additionally seize six other villages and a hill. Затем джихадисты приступили к захвату шести других деревень и холмов.
With approximately 300 followers, including poor townsfolk and peasants from various villages, Ōshio set fire to one-fifth of Osaka city. Хэйхатиро и около 300 последователей, в том числе бедные горожане и крестьяне из разных деревень, подожгли пятую часть города Осака.
This is the main water supply for many villages. Это основной источник воды для многих деревень.
If such names are unusable, the name of some the most prominent villages in the area should be used. Если такие исторические названия непригодны для использования, следует использовать название наиболее известных деревень в этом районе.
The Shuna Kayang dance is danced in most of the villages and its rhythm combines both slow and fast movements. Шуна Каянг - танцуется в большинстве деревень и сочетает быстрые и медленные движения.
More of our villages burned tonight. Больше наших деревень сожгли сегодня ночью.
Those three women have trained 27 more women and solar-electrified 100 villages in Afghanistan. Эти три женщины обучили ещё 27 женщин и обеспечили солнечной энергией 100 деревень в Афганистане.
Several villages in our sector have been destroyed, sir. В нашем секторе разрушено несколько деревень, сэр.
It will take them four days at most, to reach the villages below. Чтобы добраться до деревень им нужно максимум четыре дня.
We even go to the distant villages. Чтобы охватить детей из отдаленных деревень.
During the Anphal Campaign, 182,000 Kurds were killed, more than 5000 villages destroyed. В ходе операции Анфал, Были убиты 182,000 курдов, более 5000 деревень, разрушенных.
If you stay away from German villages and trains, I won't have to. Если вы будете держаться подальше от немецких деревень и поездов, мне не придётся этого делать.
Feed another thousand a day, nearby villages. Каждый день кормим еще тысячу из соседних деревень.
Instead of ransacking villages, she's now razing them to the ground. Вместо разграбления деревень, теперь она ровняет их с землей.
More than 1,200 villages have so far done this. Более 1200 деревень приняли участие в проекте.
This is in one of the poorest villages. Это находится в одной из беднейших деревень.
The mysterious disappearance of villages due to menacing attacks. Произошло нечто страшное - таинственное исчезновение нескольких деревень.
These people have been driven from their villages. Эти люди бегут со своих деревень.
I've sent Indra to raise an army from the villages near Arkadia. Я послала Индру собрать армию из её деревень вокруг аркАдии.
We've already taken most of the men from the villages. Мы забрали из деревень почти всех мужчин.
Other reports indicate that many of the villages of origin were appropriated by military personnel and/or by Burmese civilians. В других сообщениях указывалось, что многие из деревень репатриантов были экспроприированы военными и/или бирманскими гражданскими лицами.
The population of villages situated around the front line is the most exposed. Наибольшей опасности подвергается население прифронтовых деревень.
A great deal of work is necessary to reconstruct the villages and promote their economic and social rehabilitation. Необходимо проделать большую работу для восстановления деревень и содействия их экономической и социальной реабилитации.
Write down the names of all the villages you went to with Riggs. Запиши названия всех деревень, в которые ты ездил с Риггсом.
Life came to those villages because of the railway. Жизнь этих деревень напрямую зависела от железной дороги.