Английский - русский
Перевод слова Villages
Вариант перевода Деревень

Примеры в контексте "Villages - Деревень"

Примеры: Villages - Деревень
He visited the provincial hospital, a primary school and several villages. Он посетил провинциальную больницу, одну начальную школу и несколько деревень.
By mid-2005, the programme covered nearly 100 villages in 16 districts and had implemented more than 70 community projects. По состоянию на середину 2005 года по линии этой программы было охвачено почти 100 деревень в 16 районах и осуществлено более 70 муниципальных проектов.
The infrastructure of entire villages had been destroyed and many homes levelled by warfare and looting. Инфраструктура целых деревень уничтожена, а многие дома полностью разрушены в результате боевых действий или грабежа.
Nineteen people were killed and 10 villages destroyed, with infrastructural damages estimated at $1.5 million. Девятнадцать человек погибло и десять деревень было разрушено, при этом, согласно оценкам, инфраструктуре был причинен ущерб на сумму 1,5 млн. долл. США.
In remote or mountainous areas, integrated classes have been opened in villages to enable children to attend. В деревнях в отдаленных или горных районах открыты комплексные классы, для того чтобы дети из этих деревень могли посещать школу.
The Government had responded by establishing "peace villages" and homes to care for and educate such children. Правительство отреагировало на это созданием "мирных деревень" и детских домов по уходу и воспитанию таких детей.
The everyday life of the villages is characterized by hunger and deprivation, a clear picture of absolute poverty. Голод и лишения вошли в повседневную жизнь деревень - яркая картина абсолютной нищеты.
In 14 Bedouin villages, cellular public telephones were installed in 1995 as it was not physically feasible to install telephone lines. В 1995 году 14 деревень бедуинов были обеспечены сотовой телефонной связью, поскольку прокладка телефонных линий была физически невозможна.
Tens of thousands of dunums of land were targeted for seizure, affecting the income of six villages. Запланировано конфисковать десятки тысяч дунамов земли, что скажется на доходе жителей шести деревень.
A number of villages in the border areas around Sid and Sombor were particularly affected by violent attacks. Ряд деревень в приграничных районах вокруг Шида и Сомбора подверглись особо жестоким нападениям.
It is nevertheless clear that a survey of the affected villages would be needed to assess the total extent of the destruction. В то же время совершенно очевидно, что для оценки общего масштаба разрушений необходимо провести обследование пострадавших деревень.
It also noted with apprehension the reported forcible displacement of people from villages north of Kabul. Оно с тревогой восприняло также сообщения о выселении людей из деревень, расположенных к северу от Кабула.
The subsequent incessant bombardment of Eritrean villages was increasing their numbers by the day. В результате последующих непрерывных бомбардировок эритрейских деревень численность перемещенных лиц возрастает с каждым днем.
Local authorities from neighbouring villages met to discuss the situation. Представители местных властей из различных деревень обсудили сложившееся положение.
The looting of villages and human rights violations were continuing. Продолжают иметь место случаи разграбления деревень и нарушения прав человека.
The "clearing" involved the burning of villages and looting, causing additional displacement. «Расчистка» включала сжигание и разграбление деревень, что вызвало дополнительное перемещение населения.
It has more than 200 settlements, whether villages or towns. На нем расположено более 200 поселений в виде деревень или небольших городов.
Tokelau is currently developing a national government capacity to attend to matters beyond those properly undertaken by each of its three villages. В настоящее время Токелау создает национальную структуру управления для решения вопросов, выходящих за рамки компетенции каждой из трех его деревень.
Reports have been received of the abduction of Hazara girls from villages. Были получены сообщения о похищениях из деревень хазарейских девочек.
There are about 200 villages that are not connected to the water supply at all. Имеется примерно 200 деревень, которые вообще не подключены к системе водоснабжения.
Between 1972 and 1984 the number of villages fell from 6092 to 4551. Так, например, в 1972 - 1984 годах количество деревень сократилось с 6092 до 4551.
After these formalities, a delegation together with representatives of the authorities met the refugees and representatives from the host villages. После завершения этой официальной части делегация, в состав которой вошли также представители местных органов власти, встретилась с беженцами и представителями принимающих их деревень.
To date, 26 model villages have been established and 4,447 families have been resettled or relocated. На сегодняшний день создано 26 образцовых деревень, в которых расселены или в которые переселены 4447 семей.
Overcoming the housing deficit by increasing rural subsidies and establishing new towns or villages. ∙ преодоление дефицита жилья, увеличение пособий для сельских жителей и строительство новых деревень или поселков.
Around these beaches, there are fishermen organized in villages and engaged in small-scale fishing. В районе этих пляжей имеется целый ряд рыбацких деревень, жители которых занимаются непромышленным ловом рыбы.