Английский - русский
Перевод слова Villages
Вариант перевода Деревень

Примеры в контексте "Villages - Деревень"

Примеры: Villages - Деревень
In follow-up to those efforts, police units should be established in some 10 vulnerable coastal villages. В порядке продолжения этих действий было бы желательно открыть полицейские участки в десятке деревень, расположенных в зоне риска на побережье.
It reaches about 1,000 women across 100 of the poorest villages in the south. Он охватывает около 1000 женщин из 100 самых бедных деревень на юге страны.
A Gram Panchayat consists of 5 to 15 villages. В состав Грам Панчаят входит от 5 до 15 деревень.
A municipality generally consists of 10-20 villages. Муниципалитет обычно состоит из 10-20 деревень.
Over 13,000 villages in deprived areas were provided access to free distance learning education at all levels. 371.16 Более 13000 деревень в бедных районах получили доступ к бесплатному обучению на расстоянии для всех уровней.
The establishment of education homes in over 10,000 villages in the 2006 - 2007 school year. 375.18 Учреждение учебных домов в более 10000 деревень в учебном 2006-2007 году.
Regular demonstrations were held by residents of the town and nearby villages, initially in support of the people of Dar'a. Жителями города и близлежащих деревень проводились регулярные демонстрации, первоначально в поддержку жителей Деръа.
It flew to more than 100 isolated villages, dispatching approximately 1,400 tons of light humanitarian cargo for 162 agencies. Она совершала перелеты в более 100 изолированных деревень, перевезя около 1400 тонн легковесных гуманитарных грузов для 162 учреждений.
Thousands of villages that were destroyed by the former regime have been rebuilt. Тысячи деревень, которые были разрушены прежним режимом, отстроены заново.
Its trajectory was visible in the night sky and the impact was felt in nearby villages. Его траектория была видна в ночном небе, а взрыв слышали жители близлежащих деревень.
Tunisian youth were also instrumental in protecting their families, neighbourhoods and villages in the difficult days following the revolution. Молодежь Туниса также сыграла важную роль в защите своих семей, жилых районов и деревень в трудные дни после революции.
The field trip in Mali took participants to a community of 44 villages where farmers use agrometeorological information to plan their farming activities. Участники полевой поездки в Мали посетили общину, состоящую из 44 деревень, в которых фермеры используют агрометеорологическую информацию для планирования своей сельскохозяйственной деятельности.
This project was carried out in 10 villages and is in its second year. Проект осуществляется второй год и охватывает десять деревень.
The Kenya chapter built a primary school for children in one of the country's villages. Отделение в Кении построило начальную школу для детей одной из деревень страны.
With the World Bank, the Society has provided financing for development, especially in some of the poorest villages. Совместно с Всемирным банком Общество обеспечивало финансирование в целях развития, в особенности в ряде беднейших деревень.
UNAMID destroyed 41 unexploded ordnance devices and provided risk education to the local population about the threat these devices pose to local communities and villages. В течение отчетного периода ЮНАМИД уничтожила 41 неразорвавшийся боеприпас и провела мероприятия по ознакомлению местного населения с опасностью, которую представляют эти боеприпасы для местных общин и деревень.
That operation resulted in a health assistance campaign, which comprised of emergency mobile expeditions to 90 villages. В рамках этой операции была проведена также кампания по оказанию медицинской помощи, в ходе которой передвижные пункты первой помощи посетили 90 деревень.
More than 574 villages and 870 schools now have access to solar electricity. В настоящее время доступ к солнечной электроэнергии имеют более 574 деревень и 870 школ.
Anoole forces also control a number of islands and villages in the Lower Juba region. Силы Ануле также контролируют ряд островов и деревень, расположенных в Нижней Джуббе.
SUNGO indicated that the electoral system in Samoa remains compromised in some villages by a traditional imposed consensus at the village level. САНПО указала, что избирательная система в некоторых деревнях Самоа по-прежнему ущербна в силу налагаемой традициями необходимости консенсуса на уровне деревень.
The establishment of a mine often requires the removal of people and villages in the area. Введение рудника в эксплуатацию нередко предполагает выселение из этого района жителей и перенос деревень.
More than 60 villages will be affected. В результате пострадают более 60 деревень.
The local administration is composed of 16 provinces and the Capital City of Vientiane, 143 districts and 8,955 villages. Местная административная система состоит из 16 провинций и столичной префектуры Вьентьян, 143 районов и 8955 деревень.
As a result, the public health service now covers 98 per cent of the villages in the country. В результате государственная система здравоохранения охватывает сейчас 98% деревень в стране.
In 2009 there were 13 secondary schools in those 4 regions equipped with residential facilities to accommodate students from distant villages. В 2009 году в этих четырех районах было открыто 13 средних школ с общежитиями для размещения учащихся из отдаленных деревень.