Английский - русский
Перевод слова Thus
Вариант перевода Следовательно

Примеры в контексте "Thus - Следовательно"

Примеры: Thus - Следовательно
Also, the new technologies provide opportunities to improve the management of field operations and thus the quality of the census itself. Кроме того, новые технологии открывают широкие возможности с точки зрения совершенствования управления полевыми операциями и, следовательно, повышения качества самой переписи.
The judgement has been appealed, and is thus not final. Это решение было обжаловано и, следовательно, не является окончательным.
Psychological studies indicate that decorate the walls is a very important addition to education and thus develop our children's intelligence. Психологические исследования показывают, что украшают стены является очень важным дополнением к образованию и, следовательно, разработать разведки наших детей.
Direct violence shows less stability, given it is subject to the preference sets of individuals, and thus is more easily recognised. Прямое насилие менее стабильно, поскольку оно зависит от предпочтений отдельных лиц и, следовательно, более легко распознается.
There is no information, choice or feedback service in the traditional model - and thus also may suffer from quality discrepancies. В традиционной модели нет информации, выбора или обратной связи - и, следовательно, также могут возникать расхождения в качестве.
If those behaviors are maladjusted ones, people will attribute those maladjustments to their poor adapting abilities and thus suffer from the corresponding psychological problems. Если такое поведение неадекватно настроено, люди приписывают эти несоответствия своим плохим адаптационным способностям и, следовательно, страдают от соответствующих психологических проблем.
It was indeed France that organized the roundup, the deportation, and thus, for almost all, death. Действительно, Франция организовала аресты, депортацию и, следовательно, почти для всех, смерть».
Therefore, items sampled from machine with larger chunk will have lower key values and thus higher chance of getting selected. Поэтому, элементы, выбранный на машине с более крупным куском данных, будут иметь низкие значения ключа и, следовательно, более высокий шанс попасть в выборку.
The more the packets are delayed, the easier it is to identify the behavior and thus better defense can be observed. Чем больше пакетов задерживается, тем легче определить поведение и, следовательно, можно обеспечивать лучшую защиту.
Moreover, since the walk a while to write about this subject and thus on business with pleasure. Кроме того, поскольку пройти время, чтобы написать об этой теме и, следовательно, на бизнес с удовольствием.
The total heat transfer coefficient can be is thus a combination of the two. Общий коэффициент теплообмена, следовательно, лучше брать как комбинацию двух упомянутых.
In many cases MHD stability represents the primary limitation on beta and thus on fusion power density. Во многих случаях стабильность МГД представляет собой основное ограничение на бета-версию и, следовательно, на плотность мощности синтеза.
This can dramatically improve memory throughput as long as the data are localized to specific processes (and thus processors). Это позволяет процессорам работать с памятью параллельно, и это может значительно повысить пропускную способность памяти в случае когда данные привязаны к конкретному процессу (а, следовательно, и процессору).
It may have remained dynamically cold and thus its orbit may not be a direct result of significant perturbations during Neptune's outward planetary migration. Он возможно остался стабильно далёким и, следовательно не мог быть прямым результатом значительных возмущений во внешнем планетарном воздействии Нептуна.
GSK-3 is responsible for phosphorylating (and thus deactivating) glycogen synthase. GSK-3 несёт ответственность за фосфорилирование (и, следовательно, деактивацию) гликогенсинтазы.
In essence, this theory states that creativity is genetic and thus a genius is born not made. В сущности, эта теория утверждает, что творчество является генетическим и, следовательно, гений рождается не сделал.
In physics, such discontinuities are associated with infinite energy, and are thus not allowed. В физике такие разрывы связаны с бесконечностью энергии и, следовательно, запрещены.
The enemy started the war in order to destroy us, and thus nothing else matters. Враг начал войну с целью уничтожить нас, следовательно, остальное не важно.
Photoshop shapes are vector graphics, scalable and thus freely modifiable and very versatile. Photoshop фигур векторной графики, масштабируемая и, следовательно, свободно модифицируемые и очень разнообразна.
For example, one can drop the independence assumption and separate mutually correlated signals, thus, statistically "dependent" signals. Например, можно опустить допущение независимости и разделить попарно коррелирующие сигналы, а следовательно, избежать статистически «зависимых» сигналов.
This collection of opinions, often opposite and thus controversial, give the book its value. Это собрание мнений, часто противоположных и, следовательно, спорных, составляет ценность книги.
However, some of these ship wrecks are declared war graves and are thus protected by law. Однако, некоторые из этих затопленных кораблей являются памятниками войны и, следовательно, находятся под защитой закона.
Therefore, they allow transcription, and thus gene expression, to take place. Таким образом, они позволяют проводить транскрипцию, и, следовательно, экспрессию гена.
Loss of aqueous humor absorption leads to increased resistance and thus a chronic, painless buildup of pressure in the eye. Потеря водного поглощения влаги приводит к увеличению сопротивления и, следовательно, хронического, безболезненного наращивания внутриглазного давления.
The answer thus lay in providing State institutions with adequate resources, sensitizing them and making them aware of the language of human rights. Следовательно, ответ заключается в предоставлении государственным институтам адекватных ресурсов, в их просвещении и ознакомлении с принципами прав человека.