Английский - русский
Перевод слова Thus
Вариант перевода Следовательно

Примеры в контексте "Thus - Следовательно"

Примеры: Thus - Следовательно
Malebolgia is respected and feared as the most powerful of the rulers, and thus the de facto grand master of Hell. Мэлболгию уважали и боялись как могущественнейшего из правителей, и, следовательно, де-факто правителя Ада.
At this point, a microRNA is rarely lost from an animal's genome, although newer microRNAs (thus presumably non-functional) are frequently lost. Изредка микроРНК исчезают из генома животного, хотя недавно появившиеся микроРНК (и, следовательно, нередко нефункциональные) теряются часто.
Another vital factor that controls the use of cell microcapsules in clinical applications is the development of a suitable immune-compatible polycation to coat the otherwise highly porous alginate beads and thus impart stability and immune protection to the system. Другим важным фактором, который контролирует использование клеточных микрокапсул в клинической практике, является разработка подходящего иммунносовместимого поликатиона, чтобы покрыть, в противном случае, высокопористые гранулы альгината и, следовательно, придать устойчивость и иммунную защиту системе.
Identifying such shared phrasing was one of the first steps in unraveling the structure of the script, as it is the best way to detect ligatures and allographs, and thus to establish the inventory of rongorongo glyphs. Обнаружение подобных общих фрагментов было одним из первых шагов к пониманию структуры письменности, так как это лучший способ обнаружения лигатур и аллографов, а следовательно - создания словаря знаков ронго-ронго.
In this case, the processor can sometimes still be sold as a lower cost part with a smaller amount of memory and thus lower performance. В этом случае процессор может иногда продаваться за более низкую стоимость с меньшим объёмом памяти или меньшим количеством ядер, следовательно, со сниженной производительностью.
Each broker in the 07EstateS - International is registered, may offer your property to its clients and thus you have a greater chance of selling your property at a fair prize. Каждый брокер в 07EstateS - зарегистрированная международная, может предложить свою собственность для своих клиентов и, следовательно, у вас есть большая вероятность продажи вашей собственности на справедливый приз.
However, these structures are seemingly solid and lack air bubbles, and thus are internally more akin to the melanosomes in trumpeters than hummingbirds. Однако эти структуры более прочные и не содержат пузырьков воздуха и, следовательно, внутренним строением более схожи с меланосомами трубачей, чем колибри.
Upon arrival to a foreign country, immigrants face challenges in assimilation and integration processes and thus experience different modes and levels of incorporation within the host society. По прибытии в чужую страну, иммигранты сталкиваются с трудностями в усвоении и интеграции процессов и, следовательно, испытывают различные режимы и уровни интеграции в принимающем обществе.
Their radionuclide composition (and thus their age and origin) can be determined by mass spectrometry or by gamma spectrometry. Их радионуклидный состав (и, следовательно, их возраст и происхождение) можно определить с помощью масс-спектрометрии или с помощью гамма-спектрометрии.
While Marvel Handbook files have indeed given her intelligence levels a rating of 4 out of 7, and thus reasonably higher than the average mind, equal to Alex or even Victor Mancha's, she was not quite a genius. В то время как файлы справочника Marvel действительно дали ей уровни интеллекта в рейтинге 4 из 7 и, следовательно, были выше среднего ума, равного Алексу или даже Виктору Манче, она не была гением.
In 2004, the series aired in Finland on Nelonen and thus could also be seen in Estonia, and in June 2004 it premiered in Germany on Sat.. В 2004 году сериал вышел в эфир в Финляндии на телеканале Nelonen (англ.)русск. и, следовательно, мог быть просмотрен также в Эстонии, а в июне 2004 состоялась премьера в Германии на канале Sat..
The init process is special: It does not get signals that it does not want to handle, and thus it can ignore SIGKILL. Процесс init является особым случаем - он не получает от операционной системы сигналов, которые он не хочет обрабатывать, и, следовательно, может игнорировать SIGKILL.
The cost to immigration is large, however this burden can be shared and thus eased through an immigrant's access to social capital in the receiving country. Затраты на иммиграцию большая, однако это бремя может быть общим и, следовательно, облегчит доступ иммигрантов к социальным капитала в принимающей стране.
With the release of the iMac in 1998 the traditional Mac serial port - and thus, the ability to use both LocalTalk and PhoneNet - disappeared from new models of Macintosh. С выпуском iMac в 1998 году традиционный последовательный порт Mac - и, следовательно, возможность использовать как LocalTalk, так и PhoneNet - исчез из новых моделей Macintosh.
"Fortunately, counter growth was limited by memory and thus by configuration, but this was pure luck." «К счастью, рост счетчика был ограничен памятью и следовательно конфигурацией, но это было чистой удачей.»
Something that the people of 2joy deliberately created, and thus had an answer too? То, что народ 2joy намеренно создали, и, следовательно, был ответ тоже?
However, due to Morocco's refusal to accept the census results, and thus unlikelihood of accepting referendum based on the voters proposed, the UN Secretary General suspended the Settlement Plan. Однако, в связи с отказом в Марокко, чтобы принять результаты переписи, и, следовательно, малой вероятности принятия предложения об основных участников референдума, Генеральный секретарь ООН приостановил план урегулирования.
In their view, any grouping of avialans with long tails must exclude some of their descendants-making Sauriurae a paraphyletic and, thus, an invalid group under current systems of phylogenetic nomenclature. По их мнению, любая группа птиц с длинными хвостами должна исключать некоторых своих потомков, что делает Sauriurae парафилетической и, следовательно, недопустимой группой в современных системах филогенетической номенклатуры.
Leonard was born in Toronto, Ontario, and attended high school at Upper Canada College, where he was elected head of Howard's House, and thus served on the Board of Stewards. Леонард родился в Торонто, Онтарио, у учился в средней школе при Колледже Верхней Канады, где он был избран главой Дома Говарда и, следовательно, входил в состав Совета Стюардов.
Once life reached onto land, the low amount of UV produced by a quiescent red dwarf means that life could thrive without an ozone layer, and thus never need to produce oxygen. Как только жизнь достигнет суши, низкое количество ультрафиолета, производимое спокойным красным карликом, будет означать, что жизнь может процветать без озонового слоя, и, следовательно, не должна производить кислород.
Participants stressed the need to improve women's access to technology, including radios and mobile telephony, for purposes such as acquiring and using information and mobile banking services, and thus increase productivity. Участники подчеркнули необходимость расширения доступа женщин к технологиям, включая радиосвязь и мобильную телефонную связь, в целях получения информации и использования мобильных банковских услуг и, следовательно, повышения производительности.
A disciplined succession plan is needed because Kim is 68 and in bad health (and thus unlikely to still be holding power in 2012, the year he targeted for North Korea to become a "Strong and Prosperous Country"). Необходим дисциплинированный план преемственности, поскольку Киму 68 лет и его здоровье в плохом состоянии (и, следовательно, вряд ли он еще сможет удержать власть в 2012 году, когда в соответствии с поставленными целями Северная Корея должна стать «сильной и процветающей страной»).
But some of the threats that scientists (and economists) deduce from the surface temperature also reflect natural climate change, and thus cannot be mitigated through the reduction of CO2 emissions. Но некоторые из этих угроз, которые ученые (и экономисты) выводят из температуры поверхности, также отражают естественное изменение климата, и, следовательно, не могут быть уменьшены за счет сокращения выбросов CO2.
If the bonds were acceptable as collateral before the restructuring, surely they were safer after the restructuring, and thus equally acceptable. Если подобные облигации признавались обеспеченными до реструктуризации, то, конечно, после реструктуризации они стали бы только надежней и, следовательно, были бы не менее приемлемыми.
By investing in and spreading innovative technologies, strengthening market linkages, encouraging visionary leadership, and targeting those most in need - and thus with the most potential - we can feed the world. Инвестируя в новаторские технологии, распространяя их, укрепляя рыночные связи, стимулируя дальновидное управление и помогая наиболее нуждающимся - и, следовательно, обладающим наибольшим потенциалом - мы сможем накормить мир.