Примеры в контексте "Ted - Тед"

Примеры: Ted - Тед
Ted was a motorcycle racer, but in 1978 he had a car accident and lost his sight, which is devastating if you're trying to ride motorbikes. Тед был мотогонщиком, но в 1978 году в результате автокатастрофы он потерял зрение, что губительно для человека, ездящего на мотоцикле.
Laibson's quasi-hyperbolic discounting models have also been extended and applied to addiction by Matthew Rabin, Ted O'Donoghue, and Jonathan Gruber, among others. Квазигиперболические модели дисконтирования Лейбсона развивали и использовали такие экономисты как, Мэттью Рабин, Тед О'Донохью, Джонатан Грубер и некоторые другие.
After Martin Turner was replaced in 1991, the band recorded The Ash Live in Chicago, before Ted Turner left in 1993. После концертника The Ash Live In Chicago в 1993 году уходит и Тед Тёрнер.
In the last episode of season three, Ted proposes to Stella, and in the season four premiere, she accepts. В последнем эпизоде третьего сезона, Тед делает предложение Стелле, и она соглашается.
Other serial bombers - like Ted Kaczynski, George Metesky - they were motivated by a misguided grudge against society, but the Bensonhurst Bomber was driven by something darker. Другие серийные взрывники - Тед Качинский, Джордж Метески - в заблуждении они руководствовались обидой общество, но Бенсонхёрстского подрывника вело кое-что похуже.
As a social justice comedian, it's my goal to convert these haters, because they hate a lot of things, which leads to negative outcomes, like racism, violence and Ted Nugent. Как социальный комик я ставлю целью образумить этих хейтеров, потому что они ненавидят всё подряд, и от этого происходят ужасные вещи: например, расизм, насилие и Тед Ньюджент.
Well, Ted, I mean, I've been going on dates since I was 15. Ну, Тед, в смысле, я ходила на свидания с 15 лет.
I'm sure you'd be mortified, Ted, mortified, if anyone formed the opinion that AC-12 makes a point of pressing charges against officers from the South. И вас просто уничтожат, Тед, уничтожать, если вдруг кто-то решит, что АК преследует своими обвинениями офицеров с юга.
I just have Milo and Ted, and the wallets flew open, They were dying to give me their money. Я им сказал что у меня есть Майло и Тед, и они раскрили кошельки, они мечтают дать мне деньги.
Then we met her, and Ted, she's a world-class violinist, she's a gourmet cook, and... she can quote every line from Caddyshack. Мы с ней встретились и, Тед, она скрипачка мирового класса, она отлично готовит, и... она легко цитирует любую строчку из фильма "Гольфклуб".
The Boston Herald editorialized that his political philosophy had "far more in common" with 1990s-era Republican Mitt Romney (who crossed over to vote for Tsongas in the 1992 primaries) than with traditional Massachusetts Democrats like Ted Kennedy. Ежедневная газета «Boston Herald» отметила, что его политическая философия имела «значительно больше общего» с республиканцем Миттом Ромни (отдавшим свой голос за Цонгаса во время президентских праймериз 1992 года), нежели с традиционными демократами Массачусетса, такими как Тед Кеннеди.
After the Crisis, the injuries that Ted had sustained were downgraded from paraplegia to less severe injuries from which he recovered quickly. После перезапуска Кризиса на Бесконечных Землях увечья Теда Гранта, полученные в ходе Кризиса, были уменьшены с параплегии до лёгких ранений, от которых Тед быстро поправился.
The act began in the early 1920s as part of a vaudeville comedy act billed as "Ted Healy and His Stooges", consisting originally of Healy and Moe Howard. Их выступления начались в начале 1920-х годов в водевиле, в рамках комедии «Тед Хили и его балбесы», изначально состоящих из Хили и Мо Ховарда.
When Ted gets to the museum he prepares reasons as to why he would be a good candidate to take over the museum for Mr. Bloomsberry who is retiring. Когда Тед приезжает в музей, он даёт причины, что он будет хорошим кандидатом, чтобы завладеть музеем мистера Блюмзберри, который уходит на пенсию.
He is one of only two players (the other being Ted Williams) to win the batting Triple Crown more than once, but only Hornsby batted. on both occasions. Он является одним из двух игроков в истории (второй Тед Уилльямс), завоевавших Тройную корону отбивающего более одного раза, причём в обоих случаях Хорнсби выбивал с процентом более 40 %.
I work, Ted, 14 hours a day so that our baby can have food and clothes and a nice house, while you sit around doodling pictures of buildings. Я, Тед, работаю по 14 часов в сутки, чтобы наш ребёнок мог нормально питаться, одеваться, и жить в хорошем доме, а ты просиживаешь штаны, рисуя домики.
But the strategy has been tough to execute - partly because Congress' staunchest conservatives, such as Senator Ted Cruz of Texas and his Tea Party-affiliated allies, refuse to be tamed. Но стратегию стало тяжело исполнять отчасти потому, что ярые консерваторы конгресса, такие как сенатор Техаса Тед Крус и его союзники из Движения Чаепития (Тёа Party), отказываются приручаться.
Not long after I proposed my reform agenda to the General Assembly in the summer of 1997, Mr. Ted Turner, Co-Chairman of Time Warner Inc., announced his extraordinary gift of $1 billion to support United Nations programmes. Вскоре после того, как летом 1997 года я предложил Генеральной Ассамблее свою программу реформы, сопредседатель корпорации «Тайм уорнер инк.» г-н Тед Тернер объявил о своем необыкновенно щедром пожертвовании в 1 млрд. долл. США в поддержку программ Организации Объединенных Наций.
Ted fisher worked for sagaris private defense From 2000 to 2009, С 2000 по 2009 год Тед Фишер работал на частную охранную фирму "Сагарис".
I hope we don't bother you, Ted, because even though we're married and pregnant, it still makes sense that we all share adult-sized bunk beds. Я надеюсь что мы не беспокоим тебя, Тед, так как хотя мы женаты и беременны все еще есть смысл в том, что мы спим вместе на двухярусных кроватях для взрослых.
So Ted, what healthy, not-at-all-crazy activity are you up to now? Итак, Тед, ну и какое здоровое, не слишком безбашенное развлечение у тебя сейчас?
Ted's kind of cracking the whip, isn't he? Тед снова тебя запряг, а?
So, Ted, the bellboy, would you care f or some champagne as I was saying? Итак, Тед - портье, ...ты выпьешь шампанского?
Ted, I beg of you, don't quit on a body that won't quit. Тед, не опускай руки, пока не раздвинут ноги.
To your point, Ted, as an innkeeper, do you do that cheapy thing where you only change the linens upon request? Кстати, Тед, как трактирщик, ты тоже мелочишься, и меняешь бельё только по требованию?