It was something Ted was working on at home. |
Это было что-то, над чем Тед работал дома. |
It explains why Ted stopped and rolled down the window. |
Это объясняет, почему Тед остановился и опустил стекло. |
You are number one in my book, Ted Danson. |
И ты номер один в моей книге великих людей, Тед Дэнсон. |
Ted, it's Susie for you. |
Тед, к тебе пришла Сьюзи. |
Ted, you know that I hate her. |
Тед, ты знаешь, что я ее ненавижу. |
I mean I stand by what I did, Ted. |
В смысле, я остаюсь при своем мнении, Тед. |
Okay, so Ted stole Nina's ATM card during one of his food deliveries. |
Итак, Тед украл у Нины карточку, когда доставлял еду. |
Ted lives in Long Island City just over the bridge. |
Тед живет на Лонг Айленде, рядом с мостом. |
Yesterday at 7:19 P.M. Ted connected to a dedicated server of a private computer network. |
Вчера в 19:19 Тед подсоединился к выделенному серверу в закрытой сети. |
Ted, I think you know everybody. |
Тед, думаю, вы со всеми знакомы. |
Ted Bundy, an amazing craftsman, couldn't sell a vase. |
Тед Банди, уникальный мастер, не мог ни одной вазы продать. |
Keep your station tuned to channel Ted. |
Настройте ваши приемники на канал Тед. |
Adam Hunt, Ted Gaynor, Palmer Cokes, Sachi Beech. |
Адам Хант, Тед Гейнор, Палмер Кук и Сачи Бич. |
Somebody get Ted Baxter in here. |
Кто-нибудь, приведите сюда Тед Бакстера. |
Ted's coming to Elaine's. |
Знаешь, Тед идет к Элейн. |
I was very flattered by this, Ted. |
Нет, я была очень польщена, Тед. |
But, Barney, you've done way dirtier stuff than Ted. |
Но, Барни, ты делал намного более грязные вещи, чем Тед. |
Spacesuit up, Ted, 'cause you're going to the moon. |
Экипируйся космически, Тед, потому что ты отправляешься на луну. |
You're an amazing man, Ted. |
Вы - замечательный человек, Тед. |
Ted Narracott, it's completely the wrong animal. |
Тед Нарракотт, не нужен тебе этот конь. |
I hope you got the rent, Ted. |
Надеюсь, на аренду у тебя осталось, Тед. |
Ted played it cool, which is exactly what he should have done. |
Тед вёл себя как ни в чём не бывало и сделал именно то, что должен. |
Ted, my family's got a lot of money. |
Тед, у моей семьи много денег. |
Ted... I'm so sorry again about everything. |
Тед... прости меня ещё раз. |
Don't humanize the enemy, Ted. |
Не стоит очеловечивать врага, Тед. |